Уилбур Смит

Седьмой свиток


Скачать книгу

говорила, что у Дурайда был список потенциальных спонсоров экспедиции. Можно использовать его в качестве списка подозреваемых.

      – Музей Гетти, – проговорила Ройан, и Николас улыбнулся:

      – Смело вычеркиваем. Они не стали бы бросать гранаты на улицах Каира. Кто еще?

      – Готхольд Эрнст фон Шиллер.

      – Гамбург. Тяжелая промышленность. Заводы по производству металлов и сплавов. Добыча полезных ископаемых, – кивнул Николас. – Кто был третьим?

      – Питер Уолш. Техасец.

      – Знаю. Живет в Форт-Уорте. Лицензия на торговлю фастфудом по почте.

      В мире не много людей, финансовое положение которых позволяет соревноваться с крупными музеями, когда речь заходит о приобретении значительных пополнений в коллекцию древностей или о финансировании экспедиции. Николас знал всех, поскольку это был круг соперников, включающий не более пары дюжин человек. Ему приходилось соревноваться с ними на аукционах «Сотби» и «Кристи», не говоря уж о менее знаменитых, где продавались «свежие» древности. Прилагательное «свежие» использовалось в значении «свежевыкопанные».

      – Это просто бандиты с горящими глазами. Они сожрали бы собственных детей, если бы слегка проголодались. Представляешь их действия, знай они, что ты стоишь на пути к гробнице Мамоса? Кстати, не связывался ли кто из них с Дурайдом после публикации книги, как я?

      – Не знаю, но в принципе могли.

      – Не могу поверить, что хотя бы один из этих красавцев не воспользовался таким очевидным способом. Надо исходить из предположения, что оба знают о последней работе Дурайда. Придется внести их в список подозреваемых. – Николас посмотрел на ее тарелку. – Наелась? Еще яичницы? Нет? Хорошо, тогда пойдем в музей и посмотрим, что для нас подготовила миссис Стрит.

      Зайдя в его кабинет, Ройан поразилась, как много Николас успел сделать за такое малое время. Должно быть, он работал весь вечер, превращая комнату почти в военный штаб. В центре кабинета стояла большая доска, на которой было прикреплено несколько наложенных друг на друга спутниковых фотографий. Ройан подошла, чтобы получше рассмотреть их, и обратила внимание на другие материалы, висящие рядом.

      Помимо крупномасштабной карты, отражающей ту же часть юго-западной Эфиопии, что и спутниковая съемка, на доске висел список имен и адресов, перечень необходимого оборудования и магазинов, в которых Николас ранее закупал товары для других поездок в Африку, лист расчетов расстояния и нечто напоминающее наброски для бюджета экспедиции. В верхней части доски висели листы, озаглавленные: «Эфиопия – общая информация». Всего там оказалось пять листов формата А3 мелким шрифтом, поэтому Ройан не стала их читать целиком, но основательность подхода ее потрясла.

      Она решила изучить все материалы, как только представится возможность. Однако пока что она подошла к одному из двух стульев, которые Николас поставил возле стола перед доской. Сам Харпер встал у доски, взял офицерскую тросточку с серебряным кончиком и взмахнул ею, словно учительской указкой:

      – Внимание, класс. – Николас постучал по доске. – Первое, что потребуется, – это убедить меня, что мы возьмем