Дин Кунц

Странный Томас


Скачать книгу

мертвыми, но не могу предчувствовать беды, разве что иногда, когда крепко сплю и мне что-то снится. А бодрствуя, я так же уязвим для смертоносных сюрпризов, как и любой другой человек. Причиной моей смерти может стать как пуля, вылетевшая из ствола пистолета или автомата террориста, так и обломившийся во время землетрясения каменный карниз, и я не буду подозревать об опасности, пока не услышу грохот выстрела или не почувствую, как земля неистово дергается у меня под ногами.

      Моя настороженность базировалась не на логике, а исключительно на инстинкте. Человек, который вот так, не зная меры, улыбался, был или дурачком, или обманщиком, который что-то скрывал.

      Дымчато-серые глаза казались веселыми, и взгляд их ни на чем не задерживался, но я не видел в них глупости. Более того, думаю, я заметил тщательно скрываемую наблюдательность. Точно так же застывшая змея имитирует полное безразличие к жирной мышке.

      Положив листок с заказом на прилавок, Берти Орбис, как и положено, его озвучила.

      – Две коровы, заставь их плакать, укрой одеялом и спарь со свиньями.

      Два гамбургера с луком, сыром и беконом.

      Звонким, мелодичным, словно у десятилетней школьницы, которой светит стипендия в Джульярде[15], голоском Берти продолжила: «Двойной картофель, дважды из ада».

      Двойная порция картофеля-фри, прожаренного до хруста.

      – Поджарь двух англичан, пошли их в Филли за рыбой.

      Две английские оладьи с несладкой творожной пастой и лососиной.

      Она еще не закончила.

      – Почисть кухню плюс полуночные голубки с цепеллинами.

      Одна порция хаша[16] и одна – черных бобов с сосисками.

      – Мне все готовить прямо сейчас или подождать, пока подойдут его друзья?

      – Готовь, – ответила Берти. – Это все для одного. Такому худышке, как ты, этого не понять.

      – С чего он хочет начать?

      – С того, что ты приготовишь первым.

      Человек-гриб мечтательно смотрел на солонку, которую вертел и вертел на стойке перед собой, словно белые кристаллики казались ему удивительно загадочными.

      Хотя этот парень не отличался достаточно крепким телосложением, чтобы рекламировать фитнес-клуб, не был он и толстяком, лишь слегка округлялся в некоторых местах, как и положено грибу. Однако если за каждой трапезой он потреблял такое количество еды, то обмен веществ у него был, будто у тасманийского дьявола, сидящего на метамфетамине[17].

      Прежде всего я поджарил оладьи, а Берти тем временем приготовила шоколадный молочный коктейль и «коку» с ванилью. Наш обжора не отказывал себе и в питье.

      К тому времени, когда за оладьями последовали хаш и сосиски, появился второй бодэч. Этот и первый возбужденно перемещались по ресторану, туда-сюда, вперед-назад, но постоянно возвращались к улыбающемуся гурману, который их, естественно, не замечал.

      Приготовив