Дин Кунц

Предсказание


Скачать книгу

бы она добралась до пилки для ногтей, то с радостью вогнала бы ее ему в глаз.

      – Мне нужен тампон.

      – Ты говоришь, что в сумочке у тебя тампон?

      – Да.

      – И он нужен тебе прямо сейчас, ты не можешь ждать?

      – Да, совершенно не могу ждать, – подтвердила Лорри. Решила сыграть на его сострадании, которого он не выказал, убивая библиотекаря выстрелом в голову. Но Лорри полагала, что сострадание это у маньяка все-таки есть, поскольку пока с нами он вел себя достаточно мягко. – Я сожалею, но мне без него не обойтись.

      Если в женских делах он соображал плохо, то замыслы в стиле Макиавелли разгадывал шутя.

      – Что у тебя в сумочке, пистолет?

      Признавая, что попалась, Лорри пожала плечами.

      – Пистолета нет. Только металлическая пилка для ногтей.

      – И что ты собиралась сделать… вонзить ее мне в сонную артерию?

      – Если бы не попала в глаз, то да.

      Он поднял пистолет, целясь в нее. Я предположил, что, пристрелив Лорри, он не остановится и разберется со мной. Я же видел, что он сделал с газетами.

      – Мне следовало убить тебя прямо сейчас, – враждебности в голосе, однако, не слышалось.

      – Следовало, – согласилась она. – Я бы убила, окажись на твоем месте.

      Он улыбнулся и покачал головой:

      – Ну ты даешь.

      – Стараюсь, – и Лорри улыбнулась в ответ.

      Мои губы тоже растянулись, открывая зуб за зубом, но с большим трудом. И причиняя боль. Тревога-то никуда не делась.

      – Долгие годы я готовил этот день, – сказал маньяк. – Я знал, что испытаю удовлетворенность, возможно, даже восторг, но и представить себе не мог, что все будет так забавно.

      – Успех вечеринки зависит от гостей, которых ты на нее приглашаешь, – вставила Лорри.

      Псих-убийца обдумывал ее слова, словно она процитировала один из сложных философских постулатов Шопенгауэра. Кивнул без тени улыбки, провел языком по зубам, верхним и нижним, словно пробуя на вкус ее слова, наконец ответил:

      – Верно. До чего же верно.

      Тут до меня дошло, что я не участвую в разговоре. А мне не хотелось, чтобы он пришел к выводу, что вечеринка вдвоем может быть куда забавнее вечеринки втроем.

      И я уже открыл рот, наверняка чтобы ляпнуть какую-нибудь глупость вроде фразы о вешалках для пальто, фразы, после которой я мог бы получить пулю в живот, когда подвал вдруг наполнил грохот. Кинг-Конг молотил кулаками по массивной стене, которая отделяла его половину острова от второй, где жили нервные туземцы.

      Маньяк, услышав грохот, просиял.

      – Это Носач и Кучерявый. Они вам понравятся. Они привезли взрывчатку.

      Глава 11

      Как выяснилось, Корнелий Рутефорд Сноу питал слабость не только к архитектуре викторианского периода, но и к таинственности, которая наполняла мелодрамы той эпохи. Сэр Артур Конан Дойл использовал тот же эффект, рассказывая о подвигах бессмертного Шерлока Холмса: скрытые двери, никому не ведомые комнаты, лестницы, ведущие из ниоткуда в никуда, потайные ходы.

      Рука об руку, но только из-за наручников, быстро, но только из-за направленного