223.
128
…Звучно троян убеждающий, то с высоты Илиона,
То пробегая у вод Симоиса, по Калликолоне.
(Il. XX. 52—53)
Боги другие напротив, по калликолонским вершинам.
(Il. XX. 151)
129*
Круча, гребень, а также бровь (др.-гр.).
130*
С п р э т т Томас Абель Бримедж (1811–1888) – английский адмирал, картограф.
131
См. разрез в главе о греческом Илионе.
132
У меня четверо детей: сын Сергей, родившийся в 1855 году, и дочь Надежда, родившаяся в 1861 году, от моей первой жены; а также сын Агамемнон, родившийся в 1878 году, и дочь Андромаха, родившаяся в 1871 году, от моей второй жены.
133
Страбон. XIII. С. 581. (Шлиман дает ссылки на страницы самого первого печатного издания Страбона 1587 года; это обозначение сохранено в русском переводе Страбона наряду с более современной системой обозначения по главам, и поэтому мы сохраняем такие ссылки на Страбона и далее. – Пер.)
134
Лект теперь называется мысом Баба или Санта-Мария. Здесь Гера вместе со Сном впервые вступили на троянскую землю на пути на Иду («Скоро увидели Иду… Около Лекта оставивши Понт…» (Il. XIV. 283, 284).
135
Теперь Ак-Су или Бохайр, Бакир, Бахер.
136
Теперь Бехрам или Бирам.
137
Теперь Дикели-Кей.
138
Теперь Сандерли.
139
Теперь залив Сандерли или Фокия.
140
Эта река теперь называется Гедис или Гьедис-Чай.
141
Buchholz E. Homerische Kosmographie und Geographie. Leipzig, 1871.
142
Il. II. 824–827.
143
Il. II. 828–834.
144
Il. II. 835–839.
145
Il. II. 819–823.
146
Il. II. 816–818.
147
Il. XXI. 86, 87.
148
Il. IV. 396, 397; II. 692.
149
Il. XIX. 296.
150
Od. XI. 519–521.
151
Il. VIII. 207; XIII. 13.
152
Il. VIII. 170.
153
«Иды горы на вершину» (Il. XIV. 293).
154
Il. VIII. 47; XIV. 157, 283, 307; XV. 151; XX. 59, 218; XXIII. 117.
155
«…устремлял их на Иду, зверей многоводную матерь»
156
«Ида имеет много отрогов, по форме она похожа на сколопендру»
157
«Ведь горный хребет, тянущийся от Лекта к Иде, возвышается над передними частями залива…»
158
Il. II. 824, 825.
159
Il. XII. 17–22.
160
Il. VIII. 48.
161
Там, на возвышенном Гаргаре Зевса нашли Громовержца;
Он восседал, и его благовонный увенчивал облак.
(Il. XV. 152, 153)
Гера владычица быстро всходила на Гаргар высокий,
Иды горы на вершину…
(Il. XIV. 292, 293)
Так