Кэтти Спини

Дерзкие, влюбленные


Скачать книгу

Повисло молчание, и на лице девушки отразилось замешательство. Она явно хотела добавить что-то еще, но колебалась. – Как я поняла, Вы не сказали моему жениху… – начала она и, опустив взор, замолчала.

      Ферранте с трудом душил в себе смех. Контессина была забавной в своем смущении, и он не хотел приходить ей на помощь, чтобы спасти ее из этой ситуации. Он хотел, чтобы она сама договорила фразу. Его это веселило.

      – О чем? – невинно приподнял он бровь, поскольку молчание затягивалось.

      – О том, что я поцеловала Вас, – ответила Контессина, смело взглянув ему в глаза. – Почему Вы скрыли это?

      – Зачем вызывать ревность у Вашего жениха без оснований? Или Вы поцеловали меня намеренно?

      – Нет, по ошибке! – воскликнула Контессина. – Там было совершенно темно, а Вы позвали меня по имени. Я перепутала Вас со своим женихом! И хотела извиниться за мою оплошность.

      – Не стоит беспокоиться, – снисходительно ответил Ферранте. – Однако поцелуй был восхитительным.

      Мгновением позже в Ферранте полетела подушка. Он с готовностью поймал ее и невозмутимо подложил себе под голову.

      – Спасибо, – насмешливо поблагодарил он. Глаза девушки сверкали от возмущения, а сама она напоминала кошку, готовящуюся броситься в атаку. Ферранте усмехнулся. – Buonanotte, – произнес он спокойно и закрыл глаза, всем своим видом показывая, что все-таки намерен погрузиться в сон.

      Проснувшись на рассвете, Ферранте принялся созерцать спящую девушку. Нежную, красивую, освещенную слабым лучом озорного солнца, бесцеремонно подглядывающего в окно… На губах капитана заиграла улыбка. Он вспомнил поцелуй, который она подарила ему по ошибке, и испытал неудержимое желание прикоснуться к этим губам еще раз.

      Ферранте встрепенулся, прогоняя грезы, и тихо поднялся, стараясь не производить шума, чтобы не разбудить Контессину. Добравшись до двери и взявшись за ручку, он обернулся. Сердце в груди пылало. Ферранте рывком распахнул дверь и вышел в свежесть морского утра.

      На палубе разворачивалась баталия. Несколько матросов «Cuore matto», которые несли ночное дежурство, дрались с какими-то другими незнакомыми матросами. Видимо, началась баталия буквально за несколько минут до его появления, потому что противники только прибывали на каравеллу, взбираясь откуда-то снизу. Интересно, что вражеского судна даже не было видно! Наверное, оно стояло с другого борта и было небольших размеров.

      Не раздумывая, Ферранте обнажил шпагу и ринулся на помощь своей команде. К счастью, искусством сражаться он владел в совершенстве, поэтому ему не составляло особого труда сбрасывать врагов одного за другим за борт. Да и матросы его тоже не были дилетантами в битвах и вполне достойно отражали натиск. К тому же постоянно прибывала подмога в лице других членов экипажа, и численное превосходство было на стороне «Cuore matto».

      Как оказалось, на противоположном борту Руджеро тоже не просто по палубе прогуливался, наслаждаясь утренним солнцем. Он вышел на палубу именно за этим, но встретил весьма неприветливый прием, потому вынужден был обнажить шпагу. Он, кстати, тоже умел отлично