и двинулись к выходу. Однако у двери Гидеон остановился, подумал и спросил у своего нового начальника:
– Сэр! А у нового подразделения уже есть название?
По лицу Версио скользнула еле заметная улыбка.
– Да, есть, – ответил он. – Это то, что ждет мятежников. Вы будете называться отрядом «Инферно»[4].
Глава 4
Четверо членов новоявленного отряда «Инферно» молча ехали в кабине лифта, которая, тихо гудя, везла их наверх. После совещания всем было не по себе, и поставленная перед ними задача только усиливала это чувство. Наконец Мико, стоявший рядом с Сейн, наклонился к девушке и тихо спросил:
– Эта кабина под наблюдением?
– Записывается только изображение, – ответила Сейн. – Охране отеля нужно знать, кто входит и выходит из здания, но в этом лифте обсуждается множество секретов, и постояльцы не хотят, чтобы их подслушивали.
Капитан-лейтенант кивнул, задумчиво наморщил лоб и сказал:
– Ну, тогда… учитывая наше задание, одному мне кажется, что отряд «Стремные дела» звучит лучше, чем «Инферно»?
Никто не шелохнулся, все так и стояли с приоткрытыми ртами. Тянулись секунды. Сейн поерзала. Дел кашлянул.
– Извините, – сказал он. – Просто хотел разрядить обстановку.
Снова повисла пауза. Потом Гидеон издал легкий, очень тихий смешок.
Иден было не до смеха, но в иной ситуации она присоединилась бы к Гидеону, потому что Мико сказал сущую правду. Отец любил при любой возможности поручать всем – и особенно своей единственной дочери – стремные дела.
Заселившийся в отель еще прошлым вечером, Гидеон и глазом не моргнул, когда остальные выяснили, что номер занимает целый этаж, а к двери приставлен охранник. Иден тоже отреагировала спокойно, но еще двое членов отряда «Инферно» не скрывали своего удивления. Мико, который начинал рядовым, явно чувствовал себя не в своей тарелке в этих апартаментах, которые наверняка должны были показаться ему чрезмерно роскошными.
Иден, в свою очередь, просто надеялась, что ее комната будет на одном из верхних этажей, над слоем облаков, где солнце спокойно садится за тучи, а круглосуточная городская суета не нарушает ночного покоя. Но не посчастливилось.
– Иден, это не твоей матери работы? – спросил Гидеон, указав на плакаты. Молодая женщина знала, что у старого друга и в мыслях не было ничего дурного, но в душе она поморщилась, тем более что в коллекции была и репродукция рисунка «ЮНЫЕ ИМПЕРЦЫ МОГУТ ПОЛЕТЕТЬ К ЗВЕЗДАМ». Остальные двое уже знали, что ее отцом был адмирал Гаррик Версио, их начальник. Совершенно ни к чему было сообщать им, что и мать ее тоже знаменита. Иден отчаянно жаждала стать командиром отряда, но эту должность она хотела заслужить. Еще не хватало, чтобы другие подумали, будто в семье Версио процветает кумовство.
– Думаю, да, – ответила она как можно небрежнее. Марана, явно впечатлившись, еще раз пригляделась к подписи.
– Должен признаться, – покачал головой Дел, – такой симпатичной квартирки