нахмурился. Единственный раз Гаррик не приехал домой на зимовку, когда он попал в плен к христианам, но тогда он еще участвовал в набегах. А позапрошлой весной сын решил попытать удачи в торговле, и Ансельм понимал, что повода для волнения нет, пока снова не наступят холода.
– А мой бастард, Ферфакс? Где он?
– Ушел с китобоями в открытое море, – коротко ответил Хью.
– Когда?
– Неделю назад.
– Значит, скоро вернется.
Хью резко встал на ноги. Первенцу Ансельма исполнилось тридцать, он был высок, крепкого сложения и очень похож на отца. Хью не любил своего сводного брата, сына другой матери, и ревновал к тому вниманию, с каким к Ферфаксу относился Ансельм.
– Что тебе за дело до Ферфакса? Он рожден свободной женщиной, это правда, но все равно остается бастардом. Он не лучше тех, кого ты прижил от рабынь!
Синие глаза Ансельма сузились.
– Остальные мои дети – девочки. Сыновей всего трое – вы с Гарриком и Ферфакс. Ты зря упрекаешь меня в том, что я о нем забочусь.
– Локи его побери! Ферфакс – не викинг. Он слабак!
– Как бы то ни было, в его жилах течет и моя кровь. Я не желаю больше об этом говорить. Расскажи лучше, что случилось за то время, пока меня не было. Были стычки с Боргсенами?
Хью передернул широкими плечами и снова сел.
– Кто-то забил пару коров на пастбище, но доказательств против Боргсенов нет. Это мог подстроить и какой-то злокозненный раб.
– Но ты в это не веришь, сын?
– Нет. Скорее всего, здесь приложили руку Жервас, Седрик или кто-то из их двоюродных братьев. Они словно просят, нет, умоляют нас нанести ответный удар! Когда ты позволишь нам это сделать?
– С Боргсенами мы будем воевать по правилам, – устало ответил Ансельм. – Последними нападали мы, а не они.
– Ты хочешь сказать, что теперь их очередь? – саркастическим тоном спросил Хью. – О великий Тор! Твоя дружба с Лэтемом Боргсеном – это не повод сражаться честно. За последние годы кровь не пролилась ни разу.
– Ты привык воевать с чужеземцами, Хью. Защищать свой род – это другое дело. Все должно быть честно. Лэтем не виноват в том, что случилось, но за своих сыновей он не мог не заступиться.
– Неужели ты забыл, что по вине сыновей Боргсена ты лишился своей единственной законной дочери? – зло проговорил Хью.
– Не забыл, нет. Призываю в свидетели Одина, придет день, и остальные заплатят за то, что сделали, как поплатился Эдгар! Но никаких нападений исподтишка и подлых трюков я не допущу. Это дело чести.
Ансельм выбрался из бадьи, и хорошенькая рабыня тут же накинула ему на плечи шерстяное одеяние.
– Думаю, Боргсены тоже нашли на пастбище пару убитых коров?
Хью усмехнулся и ответил уже более спокойно:
– А то как же…
– Вот и хорошо, – сказал Ансельм. – Следующий ход за ними. Что ж, теперь Элоизе не к чему будет придраться. Оденусь и сразу иду в зал!
– Говорят,