Роб Кидд

Пираты Карибского моря. Бронзовый корабль


Скачать книгу

видом этого предмета, парни, красотка и киска, – несколько самодовольно произнёс он.

      Там, у основания ствола, между двумя корнями, как будто его нарочно туда положили, их ждал ключ к разгадке.

      – Какая-то маленькая кукла, – удивлённо сказала Арабелла, подходя ближе.

      Это была даже не кукла, а её подобие – всего лишь две перекрещенные и обёрнутые тряпицей палки, изображавшие тело и голову. Волос на голове не было, но на лице были вышиты рот и глаза. Кукла была одета в странно знакомую бело-красную ткань с фиолетовыми крестиками посередине… На её шее было крошечное нефритовое ожерелье.

      – Посмотрите на её наряд! – воскликнул Тумен, поднимая куклу. – Это же копия одежды Мама!

      Жан взял жуткую фигурку в руки и мрачно на неё посмотрел.

      – Эту куклу сделал тот, кто занимается магией. – Он раздвинул полы одежды на груди куклы. Там, на месте сердца красными чернилами был сделан рисунок – похожий на серп кинжал с обвившейся вокруг него змеёй. Жан тихонько присвистнул. – Вот оно что! Это знак мадам Минюи – Мадам Полуночи – из Нового Орлеана. Это её проделки.

      – Она вроде Тиа Дальмы? – спросил Джек. – Как говорится, практикует магические искусства?

      Жан кивнул.

      – Она очень и очень влиятельная женщина. Но она использует своё искусство исключительно ради собственной выгоды. Вот почему, Тумен, заболел твой прадед. С помощью этой куклы она навела на него порчу.

      – Но зачем кому-то это делать? – едва не срываясь на крик, спросил Тумен. – Мам за всю свою жизнь ни разу не сделал никому ничего плохого. Он никогда не был в Новом Орлеане. Он даже никогда не покидал пределы Юкатана!

      – Я не знаю, однако готов поспорить, что, возможно, бесценный амулет, о котором ты без умолку трещишь, явно имеет к этому какое-то отношение, – саркастически заметил Джек. – Ну почему я всегда должен указывать вам на очевидные вещи?

      Тумен заморгал. Связь, безусловно, была очевидной.

      Исчезновение амулета, внезапная болезнь Мама… Кукла… всё это не могло быть простым совпадением. Он развернулся и снова зашагал в деревню. За ним последовали и остальные.

      – Я должен увидеть Мама, – заявил Тумен, когда Яксун попытался его остановить.

      – Извини, – грустно сказал старший брат Тумена, Чила, также преграждая ему путь. – Но если ты попытаешься вернуться снова, нам придётся силой изгнать отсюда и тебя, и твоих друзей. Прошу тебя, уходи и забери с собой зло, которое вторглось в нашу деревню. Ты уже не мой брат. Чужеземцы изменили тебя.

      Глава 5

      «Барнакл» плыл по водам Мексиканского залива в направлении Нового Орлеана. Над полуночным морем поднялся бледный полумесяц. Тысячи звёзд усиливали его призрачное сияние, заставляя волны мерцать жутковатым белёсым светом. Тёмная вода сливалась с ночным небом. Тишину ночи пронзил крик одинокой чайки.

      – Я переживаю за дедушку, – признался Тумен. – Он так сильно болен. В его возрасте лихорадка смертельна…

      Конец ознакомительного