Эрика Адамс

Похищенная для дракона


Скачать книгу

быстренько подняла взгляд. Мне не хотелось быть застуканной на разглядывании большого мужского прибора, поражающего размером. Мужчина остановился прямо напротив меня. И не успела я и губ разомкнуть, как он склонился передо мной на колени и обхватил мои ладони своими.

      Он прижался к ним лбом и произнёс низким, чувственным голосом:

      – Приветствую тебя на землях Флеовэйла, моя Инглинг…

      Мой язык прилип к нёбу. Мне пришлось его едва ли не отскребать. Близость этого здоровяка лишала меня воли и разума. Мне даже было немного боязно: так крупен был этот мужчина, пусть и стоявший сейчас на коленях передо мной.

      Откуда-то сбоку появились двое людей. Один накинул на плечи мужчине тёмный плащ, подбитый белым мехом. А второй водрузил на голову мужчины корону.

      Неужели этот здоровяк и есть Король, о котором говорили Ловцы?..

      Глава 8. Адрианна

      Мужчина поднялся, оглядев меня с превосходством и ожиданием.

      Не знаю, чего ждал этот мускулистый красавчик, но падать в обморок от его сногсшибательной мужественности и зашкаливающего тестостерона я не собиралась. Мужчина возвышался надо мной, как гора. Я едва доставала ему макушкой до линии плеч.

      Мужчина пристально осмотрел меня. От его взгляда не скрылась повязка на моём плече.

      – Солт?..

      – Прошу прощения, ваше величество!..

      Король! Значит, всё-таки Король.

      – Моя ошибка. Виновному уже вынесен приговор, – покаялся Солт, склонив голову перед королём.

      Раньше Солт казался мне огромным. Но сейчас он в обличье человека уступал в росте и силе Королю.

      – Кто виновный и какое наказание было назначено?

      Я оглянулась. Вперёд выдвинулся Зерек. Он ещё не обратился в человека, так и пребывал в каменном обличье Ловца.

      – Зерек, ваше величество. По прибытии мне приказано отправиться в числе прочих провинившихся к Разлому.

      – К Разлому…

      Король пристально оглядел Зерека.

      – Кажется, ты неплохо сражался. Только сейчас я заметила, что каменная кожа Зерека испещрена царапинами от когтей гарпий. Некоторые были очень глубоки. Я даже не могла себе представить, как будут выглядеть эти раны, если Зерек сейчас превратится в человека. Наверняка это будет зрелище не для слабонервных.

      – Служить Королю Флеовэйла – величайшая честь для меня, – с достоинством ответил Зерек.

      – Хорошо. Я прощаю тебе невнимательность. Бойцы, подобные тебе, ещё пригодятся нам здесь, в Флеовэйле и на его границах. Ты остаёшься…

      Зерек глубоко поклонился и попятился, не поворачиваясь к Королю спиной. Одно из крыльев Зерека свешивалось до самого пола, задевая поверхность.

      – Солт… Ты и твои люди можете отдохнуть. Мы проведём в Обители сутки и только после этого выдвинемся в Рейфорд. В Обители хорошие лекари. Они помогут залечить раны тебе и твоим бойцам.

      Солт кивнул и отошёл в сторону. Король вновь