быстренько подняла взгляд. Мне не хотелось быть застуканной на разглядывании большого мужского прибора, поражающего размером. Мужчина остановился прямо напротив меня. И не успела я и губ разомкнуть, как он склонился передо мной на колени и обхватил мои ладони своими.
Он прижался к ним лбом и произнёс низким, чувственным голосом:
– Приветствую тебя на землях Флеовэйла, моя Инглинг…
Мой язык прилип к нёбу. Мне пришлось его едва ли не отскребать. Близость этого здоровяка лишала меня воли и разума. Мне даже было немного боязно: так крупен был этот мужчина, пусть и стоявший сейчас на коленях передо мной.
Откуда-то сбоку появились двое людей. Один накинул на плечи мужчине тёмный плащ, подбитый белым мехом. А второй водрузил на голову мужчины корону.
Неужели этот здоровяк и есть Король, о котором говорили Ловцы?..
Глава 8. Адрианна
Мужчина поднялся, оглядев меня с превосходством и ожиданием.
Не знаю, чего ждал этот мускулистый красавчик, но падать в обморок от его сногсшибательной мужественности и зашкаливающего тестостерона я не собиралась. Мужчина возвышался надо мной, как гора. Я едва доставала ему макушкой до линии плеч.
Мужчина пристально осмотрел меня. От его взгляда не скрылась повязка на моём плече.
– Солт?..
– Прошу прощения, ваше величество!..
Король! Значит, всё-таки Король.
– Моя ошибка. Виновному уже вынесен приговор, – покаялся Солт, склонив голову перед королём.
Раньше Солт казался мне огромным. Но сейчас он в обличье человека уступал в росте и силе Королю.
– Кто виновный и какое наказание было назначено?
Я оглянулась. Вперёд выдвинулся Зерек. Он ещё не обратился в человека, так и пребывал в каменном обличье Ловца.
– Зерек, ваше величество. По прибытии мне приказано отправиться в числе прочих провинившихся к Разлому.
– К Разлому…
Король пристально оглядел Зерека.
– Кажется, ты неплохо сражался. Только сейчас я заметила, что каменная кожа Зерека испещрена царапинами от когтей гарпий. Некоторые были очень глубоки. Я даже не могла себе представить, как будут выглядеть эти раны, если Зерек сейчас превратится в человека. Наверняка это будет зрелище не для слабонервных.
– Служить Королю Флеовэйла – величайшая честь для меня, – с достоинством ответил Зерек.
– Хорошо. Я прощаю тебе невнимательность. Бойцы, подобные тебе, ещё пригодятся нам здесь, в Флеовэйле и на его границах. Ты остаёшься…
Зерек глубоко поклонился и попятился, не поворачиваясь к Королю спиной. Одно из крыльев Зерека свешивалось до самого пола, задевая поверхность.
– Солт… Ты и твои люди можете отдохнуть. Мы проведём в Обители сутки и только после этого выдвинемся в Рейфорд. В Обители хорошие лекари. Они помогут залечить раны тебе и твоим бойцам.
Солт кивнул и отошёл в сторону. Король вновь