Тина Гранина

Балерина для егеря. Любовный роман


Скачать книгу

никак не ожидал, что самым талантливым хирургом этой клиники может быть столь изящная девушка. Всё: от осанки и поворота головы, до взмаха руки, как магнитом притягивало его внимание к ней. И не сказать, чтобы она была красавицей в привычном понимании столичного бомонда, но миловидность и изящество перечёркивали всех красавиц, в кругах которых вращался Иннокентий.

      Он должен обладать этой девушкой! Он сделает всё возможное, чтобы его желание осуществилось! Именно поэтому его так разозлило поведение матери. Но ничего, уж с ней-то он как-нибудь справится. Главное, справиться с непростым, как видно, характером этой девушки!

      А Луиза даже представить не могла, что именно такое впечатление она производит на молодых людей. Но, конечно, только не тогда, когда прячется в бесформенную куртку, мужскую чёрную шапочку и тяжёлые ботинки.

      Варвара, как сорока, за пять минут оповестила всех сотрудников, что Луизу увольняют.

      Персонал был в шоке от такого известия! Уж кого-кого, а Луизу увольнять – это верх глупости!

      – Я сама решила уйти! – в очередной раз, устало повторила Луиза, складывая в коробку свои вещи.

      – Не болтай! – решительно заявила Варя, – Ты любишь эту работу, и эту клинику любишь! Не можешь ты сама уйти!

      – И с этой мымрой работать не смогу! – ответила Луиза.

      – Ой! А откуда ты знаешь? – удивлённо вскинула белёсые бровки Варя.

      – Что знаю? – переспросила Луиза, сбитая с толку.

      – Что мы её так прозвали?

      – Уже?! – засмеялась Луиза, – Быстро вы! Я не знала, просто так в точку попала.

      – Так у неё же фамилия Мымрикова! И на физиономии написано, что она мымра!

      – Ну, видишь! Я не смогу работать под её командованием.

      Вдруг в кабинет бесцеремонно вошёл Иннокентий. Он увидел, чем занимается Луиза, и обратился к Варваре:

      – Пойди, погуляй! – сказал он ей, небрежно махнув на дверь.

      Варя хотела возмутиться, но взглянула на подругу и увидела, как та мотнула головой, мол «не надо». Луиза не хотела, чтобы и подруга потеряла работу. Варвара, гордо вскинув голову, прошла мимо Иннокентия и вышла из кабинета.

      Луиза вопросительно смотрела на сына хозяйки клиники.

      Он подошёл к столу, рассеянно подвигал на столе карандаши и ручки, а потом сказал, не глядя на неё:

      – Ты можешь остаться. Я договорюсь.

      Луиза улыбнулась:

      – Нет, спасибо за предложение.

      – Почему? Ты же дорожила этой работой. Я узнавал.

      Луиза стала нервно забрасывать в коробку оставшиеся вещи. Что она могла сказать? Что больше никогда не хочет видеть его мамашу?

      – А Вы всегда ко всем с ходу обращаетесь на «ты»? – вдруг спросила она.

      Он не сразу понял, о чём она, а когда понял, спросил:

      – Так тебя это коробит? Ну, хорошо, если для того чтобы ты осталась, я должен называть тебя на «вы», я согласен. Так Вы останетесь на работе?

      – Чтобы было кому заколачивать деньги? – дерзко спросила она.

      – И это тоже, – улыбнулся он, как тогда,