Эрнест Хемингуэй

Полное собрание рассказов


Скачать книгу

ему не хотелось тратить время на разговоры. Не так уж была ему нужна женщина. Дело того не стоило. Во всяком случае – не теперь, когда жизнь только начинала налаживаться.

      Он сидел на ступеньках, читая книгу. Это была история войны, и он читал обо всех боях, в которых ему пришлось участвовать. До сих пор ему не попадалось книги интереснее этой. Он жалел, что в книге мало карт, и предвкушал то удовольствие, с которым прочтет все действительно хорошие книги о войне, когда они будут изданы с хорошими, подробными картами. Только теперь он узнавал о войне по-настоящему. Оказывается, он был хорошим солдатом. Это совсем другое дело.

      Однажды утром, после того как он пробыл дома около месяца, мать вошла к нему в спальню и присела на кровать. Разгладив складки на переднике, она сказала:

      – Вчера вечером я говорила с отцом, Гарольд. Он разрешил тебе брать машину по вечерам.

      – Да? – сказал Кребс, еще не совсем проснувшись. – Брать машину?

      – Отец давно предлагает, чтоб ты брал машину по вечерам, когда захочешь, но мы только вчера об этом уговорились.

      – Верно, это ты его заставила, – сказал Кребс.

      – Нет. Отец сам об этом заговорил.

      – Да? Как же! Верно, это ты его заставила.

      Кребс сел в постели.

      – Ты сойдешь вниз к завтраку, Гарольд? – спросила мать.

      – Как только оденусь, – ответил Кребс.

      Мать вышла из комнаты, и ему было слышно, как что-то жарилось внизу, пока он умывался, брился и одевался, готовясь сойти в столовую. Пока он завтракал, сестра принесла почту.

      – Здравствуй, Гарри! – сказала она. – Соня ты этакий! Ты бы уж совсем не вставал.

      Кребс посмотрел на сестру. Он ее любил. Это была его любимица.

      – Газета есть? – спросил он.

      Она протянула ему «Канзас-Сити стар», и, разорвав коричневую бандероль, он отыскал страничку спорта. Развернув газету и прислонив ее к кувшину с водой, он придвинул к ней тарелку с кашей, чтобы можно было читать во время еды.

      – Гарольд, – мать стояла в дверях кухни, – Гарольд, не изомни, пожалуйста, газету. Отец не станет читать измятую.

      – Я не изомну, – сказал Кребс.

      Сестра, усевшись за стол, смотрела, как он читает.

      – Сегодня в школе мы играем в бейсбол, – сказала она. – Я буду подавать.

      – Это хорошо, – сказал Кребс. – Ну, как там у вас в команде?

      – Я подаю лучше многих мальчиков. Я им показала все, чему ты меня учил. Другие девочки играют неважно.

      – Да? – сказал Кребс.

      – Я всем говорю, что ты – мой поклонник. Ведь ты мой поклонник, Гарри?

      – Ну еще бы.

      – Разве брат не может ухаживать за сестрой только потому, что он брат?

      – Не знаю.

      – Как же ты не знаешь? Ведь ты мог бы ухаживать за мной, если бы я была взрослая?

      – Ну да. Я и теперь твой поклонник.

      – Правда, Гарри?

      – Ну да.

      – Ты меня любишь?

      – Угу.

      – И