Кэтти Спини

Поцелуй Мрака


Скачать книгу

двери, за которой скрылся хозяин дома, и решительно постучала.

      – Входи! – раздался сердитый приглушенный голос.

      – Сеньор Фоско, ужин готов…

      – Почему ты позволила им войти в мой дом?! – напустился он на свою экономку со злобным шипением.

      Аннита юркнула внутрь и прикрыла за собой дверь.

      – Сеньор, но как я могла отказать им?! Дождь лил словно из ведра, вокруг все сверкало, как в преисподней!

      – Разве ты была там? – неожиданно зазвучала ирония в его голосе.

      – Нет, сеньор… – растерялась Аннита. – У девушки сломана нога… – продолжила она свою мысль.

      – Сломана? – еще ироничней переспросил хозяин. – Так они тебе сказали?

      – Они что-то говорили про ногу, я так поняла, что сеньорита Марисоль повредила ее. Она и правда вся опухла в лодыжке. Что я, животное что ли, чтобы выгнать этих милых ребят за дверь в такую погоду да еще ночью?! – возмущенно всплеснула она руками.

      – Ты не должна никого впускать в мой дом! Вне зависимости ни от каких причин! Я тебе это много раз говорил! И я взял тебя с собой именно с этим условием! – гневно прошипел Фоско.

      Аннита вздрогнула, но не испугалась.

      – Сеньор, вы однажды спасли мне жизнь. Вчера я сделала то же самое. Если у вас есть сердце, почему вы думаете, что у меня его нет? – невозмутимо спросила она.

      Он сжал челюсти, упрямо глядя на нее. Глаза его пылали, но возражений не находилось.

      – Я не хочу в доме никаких гостей! Тем более женщин! – процедил он сквозь зубы.

      – Но они не сделают вам ничего плохого! Сеньорите сейчас очень плохо! Помимо ноги, вы так ее напугали, что теперь у нее еще и жар начался! – с упреком сказала Аннита.

      – От страха жара не бывает!

      Аннита нахмурилась.

      – Думаете? Тогда все куда хуже, чем мы полагаем, – проговорила она с беспокойством.

      – Что с ней?

      – Не знаю. У нее лоб пылает, она бледная, словно простыня, вся мокрая от пота, почти на грани обморока.

      Фоско обессиленно вздохнул и прикрыл веки.

      – Сеньор Фоско, она видела вас без маски? – тихо спросила Аннита.

      Он резко открыл глаза и непроизвольно коснулся лица рукой, ощутив, как кувыркнулось в груди сердце.

      – Помни о своих обещаниях, Аннита, – сказал он жестко, не ответив на вопрос. – Одно ты уже нарушила. Нарушения другого я не потерплю. И позови ко мне ее брата. В библиотеку.

      – Конечно, сеньор, – сказала Аннита и бросилась в коридор.

      Фоско вышел вслед за ней и скрылся за соседней дверью.

      Через некоторое время раздался стук.

      – Входи! – пригласил Фоско.

      – Вы звали меня? – просунулась в проем голова Алехандро.

      – Да. Что с твоей сестрой?

      Алехандро скользящим взором окинул помещение. Это оказалась библиотека, вдоль всех стен которой тянулись стеллажи с книгами. Их тут было несметное количество. В центре стояли два кресла и низкий столик.

      – Не знаю. И меня это пугает, – встревоженно произнес Алехандро. – У нее жар. И, кажется, бред.

      – Ногу