Оноре де Бальзак

Отец Горио


Скачать книгу

со статуэтками, отчего у трех или четырех из них отскочили плохо приклеенные головки. Эжен готов был провалиться сквозь землю. Лицо графини де Ресто стало холодным и сухим, глаза смотрели безразлично и избегали взгляда злосчастного студента.

      – Мадам, – сказал он, – вам нужно поговорить с графом де Ресто, соблаговолите принять дань моего уважения и разрешите мне…

      – Когда бы вы ни пришли, – поспешно заговорила графиня, жестом остановив Эжена, – вы можете быть уверены, что доставите огромное удовольствие и мне, и графу де Ресто.

      Эжен низко поклонился супружеской чете и вышел; граф де Ресто последовал за ним и, несмотря на настояния Эжена не делать этого, проводил его до самой передней.

      – Когда бы ни явился господин де Растиньяк, ни графини, ни меня нет дома, – сказал граф Морису.

      Выйдя на крыльцо, Эжен увидел, что идет дождь.

      «Ну-с, я допустил какую-то неловкость, но ни причины, ни значения ее не понимаю, – подумал Эжен, – а в довершение всего испорчу фрак и шляпу. Сидеть бы мне в своем углу да зубрить право и думать только о том, как бы стать прилежным судейским чиновником. Мне ли бывать в свете! Ведь для того, чтобы вращаться в нем приличным образом, необходима уйма всякой всячины: кабриолеты, сверкающие сапоги, золотые цепочки и прочая обязательная оснастка, вроде белых замшевых перчаток по утрам, шесть франков пара, а по вечерам непременно желтых. Старый плут папаша Горио, эх!»

      Когда он очутился под воротами, кучер наемной кареты, должно быть, только что доставивший новобрачных к ним на дом и не желавший ничего другого, как получить тайно от хозяина плату за несколько концов, знаком предложил услуги Растиньяку, увидав, что тот во фраке, в белом жилете, желтых перчатках, чистых сапогах, но без зонтика. Эжена обуревала глухая ярость, которая обычно толкает молодого человека еще глубже в пропасть, куда он уже начал спускаться, точно надеясь там отыскать благополучный выход. Эжен кивнул головой на предложение кучера и сел в карету, где несколько цветочков флердоранжа и обрывков канители напоминали о поездке молодых.

      – Куда прикажете? – спросил кучер, уже сняв белые перчатки.

      «Черт побери, – решил Эжен, – коль пропадать, так не напрасно!»

      – К де Босеанам! – добавил он громко.

      – К каким? – спросил кучер.

      Высоковажный вопрос смутил Эжена. Этот еще не оперившийся щеголь не знал, что было два особняка де Босеанов, и не имел понятия, насколько он богат родней, которой не было до него никакого дела.

      – К Босеанам, на улицу…

      – Гренель, – подхватил кучер, мотнув головой. – А то есть другой особняк – графа и маркиза де Бесеанов, на улице Сен-Доминик, – добавил он, поднимая подножку.

      – Знаю, – сухо ответил Эжен.

      «Сегодня все издеваются надо мной! – сказал он про себя, бросая цилиндр на переднее сиденье. – Вот это баловство мне обойдется дорого. Но я, по крайней мере, нанесу визит так называемой кузине вполне по-аристократически. Старый злодей папаша Горио мне уже сто́ит не меньше десяти франков, честное слово! Опишу-ка я свое приключение госпоже де Босеан, – быть