Астрид Линдгрен

Приключения суперсыщика Калле Блумквиста


Скачать книгу

мои! – представил Андерс Еву Лотту и Калле, указывая на них рукой.

      – Какое предпочитаете оружие? – согласно правилам, спросил Сикстен.

      Все совершенно ясно сознавали, что никакого другого оружия, кроме кулаков, у дуэлянтов нет. Но когда придерживаешься определенных формальностей, все кажется более благородным.

      – Кулаки, – как и ожидали, ответил Андерс.

      И вот началось. Четверо секундантов, стоя на почтительном расстоянии, следили за поединком, так вживаясь в происходящее, что пот лил с них градом. Что до дуэлянтов, то можно было увидеть лишь калейдоскоп мелькавших рук и ног да взлохмаченные вихры. Сикстен был сильнее, зато Андерс быстр и подвижен, как бельчонок. Ему уже с самого начала удалось надавать недругу несколько крепких тумаков. Но они еще больше разъярили Сикстена, пробудив в нем неслыханную жажду сражаться. У Андерса уже не оставалось никаких надежд. Ева Лотта закусила губу. Калле бросил быстрый взгляд, как бы со стороны. Он и сам охотно ринулся бы в битву ради нее. Но, увы, на сей раз был черед Андерса, обладавшего тем преимуществом, что именно его обозвали «юбочником».

      – Поддай ему, Андерс! Поддай! – в упоении кричала Ева Лотта.

      И тут Андерс, тоже успевший не на шутку разъяриться, ринулся в бешеную рукопашную, заставившую Сикстена ретироваться. По правилам такая дуэль должна была длиться не более десяти минут. Бенка следил за временем, зажав в кулаке часы, а оба дуэлянта, зная, что время дорого, старались изо всех сил, чтобы исход битвы решился в их пользу.

      Но тут Бенка воскликнул:

      – Брейк!

      И, совладав с собой, Сикстен и Андерс скрепя сердце последовали его приказу.

      – Ничья! – рассудил Бенка.

      Сикстен и Андерс пожали друг другу руки.

      – Оскорбление смыто! – заявил Андерс. – Но завтра я намереваюсь оскорбить тебя, и тогда мы сможем продолжить нашу битву.

      Сикстен согласно кивнул:

      – Это означает новую войну Белой и Алой Розы[11].

      Сикстен и Андерс окрестили свои шайки в честь двух доблестных родов из истории Англии.

      – Да, – торжественно провозгласил Андерс, – теперь снова начинается война Алой и Белой Розы, и тысячи тысяч душ пойдут на смерть во мраке ночи.

      Эта тирада также была почерпнута из истории, и ему казалось, что звучит она на редкость красиво, особенно после битвы, которая только что закончилась, и когда на Прерию спускаются сумерки.

      Белые Розы – Андерс, Калле и Ева Лотта – серьезно пожали руки Алым – Сикстену, Бенке и Юнте – и на этом расстались.

      Самым примечательным было то, что хотя Сикстен считал, будто именно он положил начало новым сражениям, закричав вслед Андерсу, прогуливавшемуся с Евой Лоттой по улице: «Юбочник», он полагал девчонку вполне достойным противником, настоящим представителем ордена Белой Розы.

      Три Белые Розы отправились домой. Особенно спешил Калле. Он не находил себе покоя, если не вел ежечасного