Астрид Линдгрен

Приключения суперсыщика Калле Блумквиста


Скачать книгу

Андерса словно ударило – неожиданная мысль пришла ему в голову.

      – Как же мы, черт возьми, попадем в подземелье? Ведь ты говорил, Калле, что драгоценности – там. Да, как же ты сам попал туда в тот день, когда нашел жемчужину?

      В жизни Калле настал великий миг.

      – А как вообще проходят сквозь запертые двери? – высокомерно ответил он, вытаскивая отмычку.

      Андерс был потрясен больше, чем ему хотелось бы в этом признаться.

      – Фантастика! – только и сказал он.

      Но эти слова Калле воспринял как высочайшую похвалу.

      Дверь распахнулась на своих железных петлях. Вход был свободен. И, словно свора гончих псов, рванулись вниз по лестнице Калле, Андерс и Ева Лотта.

      Через два часа Андерс, рывший землю, отбросил лопату.

      – Да, теперь пол подземелья все равно что хорошо вспаханное картофельное поле. Но мне никогда, нигде, кроме как тут, не доводилось видеть, чтобы драгоценности так блистали своим отсутствием, – сказал он. – Ну, что будем делать?

      – А ты думал, мы их так сразу и найдем? – спросил Калле.

      Но и он почувствовал, что мужество и надежда покидают его. Они перерыли каждый дюйм[15] пола в огромном пространстве подземелья, расположенного под лестницей. Собственно, это и было само подземелье. Но отсюда разветвлялись во все стороны многочисленные, длинные, частично загроможденные каменными осыпями ходы, которые вели к подземным склепам, сводчатым пещерам и тюремным норам. Все эти ходы не очень манили к себе, однако вполне можно было предположить, что дядя Эйнар, предосторожности ради, закопал свое сокровище где-то в дальних подземных ходах. А там их можно искать годами! Если он вообще спрятал драгоценности в развалинах замка… Калле почувствовал, что в нем зарождаются некоторые сомнения.

      – Где, в каком месте ты нашел жемчужину? – спросила Ева Лотта.

      – Вон там, возле лестницы, – ответил Калле. – Но там мы уже кругом перекопали.

      Ева Лотта в раздумье опустилась на самую нижнюю ступеньку лестницы. Каменная плита, служившая этой ступенькой, была, видимо, неплотно врыта в землю, потому что слегка шевельнулась, когда девочка уселась на нее. Ева Лотта вскочила.

      – Уж не здесь ли… – начала она и крепко ухватилась ловкими руками за каменную плиту. – Ступенька не закреплена, слышите?

      Две пары рук пришли ей на помощь. Каменную плиту отодвинули в сторону, и целая стая мокриц быстро разбежалась по сторонам.

      – Копай здесь! – приказал Андерсу возбужденный Калле.

      Андерс схватил лопату и с силой вонзил ее в землю, в то место, где лежала каменная плита. Лопата сразу же наткнулась на что-то твердое.

      – Ясное дело, камень какой-нибудь, – сказал Андерс и сунул туда дрожащий палец, чтобы проверить.

      Но это был не камень. Это был… Перепачканными землей руками Андерс ощупал неизвестный пока предмет. Жестяная коробка! Он поднял ее. Да, она была точь-в-точь такая же, как коробка с документами и реликвиями