Анна Павловна Бодарацкая

В поисках имени


Скачать книгу

ней сделать.

      Койя влепила мне пощечину. И, взглянув в её полные ярости серо-стальные глаза, я поняла – это только начало.

      Но ударить второй раз ей не дал Нэйвин. Он поймал её руку и, удержав, рассмеялся.

      – Сестрёнка, если ты всерьёз собралась наказать малявку за проступок, то у меня есть идея получше.

      Койя, как ни странно, не сопротивлялась его хватке. Спокойно посмотрела на него, затем снова на меня, и ледяным голосом сказала:

      – Ладно. Забирай.

      – А ты не передумаешь потом? Будешь на меня обижаться, а я не хочу тебя огорчать.

      – Не передумаю. Хватит, дооберегалась – видел, чем она мне отвечает? Друга себе нашла, для него врёт мне, дрянь мелкая. До завтра она твоя. Не убей – остальное на твоё усмотрение. Потом вернёшь! По рукам?

      – По рукам, – явно довольный, согласился Нэйвин и протянул Койе руку. Койя размашисто хлопнула по ней.

      – Койя! – ошарашенно глядя на неё, выдохнула я.

      Она ведь шутит?.. Просто запугивает меня?.. Ведь не может быть, чтобы…

      – Идём, малявка, – невыносимо ласковым голосом протянул Нэйвин.

      Я не шевельнулась, выпучив глаза на Койю.

      – Что уставилась? – спросила она. – Слушайся Сарыча и будь паинькой – может, пожалеет!

      – Койя… ты ведь шутишь, правда? – взмолилась я.

      – Нет, – кратко ответила Койя.

      Нэйвин подошёл ко мне вплотную и взял за локоть. Меня словно дёрнуло током – лёгкое прикосновение Сарыча показалось мне куда более болезненным, чем удар. Я дёрнулась и вырвалась, прижавшись к стене.

      – Койя!.. – ещё раз воззвала к ней я. – Койя!!!

      Койя развернулась и пошла прочь по коридору. Я ещё раз выкрикнула её имя ей вслед, но она не оглянулась и не остановилась. Неужели она правда вот так просто оставляет меня здесь, связанную, с Нэйвином? Поверить в это я не могла.

      – Не ори, – тоном строжайшего приказа сказал Нэйвин.

      Я снова закричала, призывая Койю. Нэйвин метнулся ко мне и обхватил руками, поднимая и собираясь отнести. Я задрыгала ногами, надеясь ударить его побольнее. Жалкие попытки. Даже если я стукну его изо всех сил, вряд ли это выйдет достаточно мощно. Эти верёвки… Хотя, признаться, и без них я вряд ли поразила бы Сарыча своей ловкостью.

      Он потащил меня по коридору, а я изо всех сил пыталась вырваться, кричала, звала Койю, брыкалась, пыталась дотянуться и укусить, лягалась… Это быстро закончилось. Он сбросил меня на пол своей комнаты, как мешок.

      – Не ори. Не дёргайся. Чем лучше ты себя ведёшь, – мягко произнёс Нэйвин, – тем лучше тебе будет. Понятно?

      Я перекатилась на спину и села, глядя вперёд и неловко пытаясь поправить завернувшийся подол сарафана. По крайней мере, я не упала на ведро.

      – Я ненадолго отлучусь, – сообщил Нэйвин. – Можешь пока посидеть и поразмышлять о своём будущем. Когда вернусь, сравним наши планы.

      Нэйвин вышел. Дверь закрылась за ним, и свет погас. Я осталась в полной темноте и одиночестве.

      Глава 2. Ожидание праздника

      Миу

      Двери