Стелла Камерон

Тот, кого ищут


Скачать книгу

те, с кем работала Мишель, хорошо знали Макса и его историю. Они были обычными людьми и опасались за Мишель. Они, конечно, заподозрят именно его.

      – Хорошо, что вы это сказали, Макс. Но времени у меня очень мало. Что вы можете еще добавить – мне нужна какая-нибудь зацепка. Что-нибудь! Нутром чую, вы не серийный убийца. Не будет такой человек, как вы, рисковать всем на свете и… Если вам нечего добавить – то у меня выбора не будет. Я не думаю, что вы виновны в исчезновении Мишель, но мне придется действовать так, как будто виновны.

      – И что вы сделаете? Арестуете меня? – Макс резко отодвинул чашку с кофе.

      – Остыньте! Я не собираюсь вас арестовывать. Пока. Будет у меня хоть что-то против вас – и я посажу вас в тюрьму.

      – Чего вы от меня добиваетесь?! Я ничего не делал. Поймите, наконец, я больше вас хочу ее найти, – уже не сдерживая раздражения, ответил Макс, чувствуя, как его лоб покрывается холодным потом.

      – В вашем положении не стоит повышать голос, – отчеканил Спайк. – Вы единственный подозреваемый в этом деле, и я пришел сюда, чтобы довести это до вашего сведения.

      – Но вы даже не начали искать! – ответил Макс. Кровь застучала у него в висках.

      – Конечно начал. И ваши телефонные разговоры мы отслеживаем, и выясняем, кто вам звонит. Кончайте молоть всякий вздор и скажите, где она. Массу времени сэкономите и нам, и себе.

      – Спайк, я не знаю, где она! Мишель – мой друг. Я никогда не мог бы сделать ей ничего дурного. Я хочу помочь. Братья уже спрашивали меня, почему нас не вызвали для участия в поисках.

      – Не самая лучшая идея – пригласить подозреваемого на поиски тела жертвы. Вам не приходило в голову, что я смогу вытащить на свет всю вашу подноготную? Хотя такое уже случалось – убийца искал жертву вместе с полицией. Или вы нас принимаете за идиотов?

      – Говорю вам, Спайк, у меня есть враги. Кто-то так меня ненавидит, что на все готов, лишь бы уничтожить. – Макс сцепил ладони с такой силой, что пальцы захрустели.

      – Это вы так говорите, – ответил Спайк, – а мы обыщем все окрестности и, я думаю, найдем труп.

      Глава 8

      Спайк встал, скомкал и выбросил старые счета, кивнул Максу и отошел от стола, но, увидев своего отца, Хоумера Тревора, остановился.

      – Привет! Не видел, как ты вошел. Как дела? – сказал Спайк, подходя к отцу.

      Макс остался сидеть за столом. Кровь стучала в висках, сердце колотилось. Звуки, доносившиеся из зала, казались ему далекими, будто он был отделен от всего мира ватной стеной. Макс смотрел на Хоумера, стоявшего рядом с сыном и теребившего поля своей соломенной шляпы, и был благодарен ему за то, что тот не обращает на него внимания.

      – Спайк, надо поговорить. Откладывать нельзя! – Хоумер говорил громко, ни на кого не обращая внимания.

      Макс уже успел привыкнуть к местным нравам. Люди здесь могли рассказывать о самом, казалось бы, личном, не обращая никакого внимания на окружающих. Хоумер, похоже, собирался вывернуть себя наизнанку и сказать сыну что-то малоприятное.

      Столики опустели, последний посетитель замер с газетой у стойки бара.

      – Я