Владимир Фёдорович Власов

Волшебное зеркало


Скачать книгу

лежавших,

      Когда три дочери, очнувшись, стали пробуждаться.

      С тех пор и началось трёх дочерей выздоровленье,

      А я отправился на поиск истины познанья,

      В районе гор Лушань я изучал в скитах ученья,

      Которые меняли мудростью моё сознанье.

      То в старых я лесах бродил, то отдыхал в чащобах,

      То, лёжа на лугах, я чистым небом любовался,

      То острогой бил рыбу, стоя у речных порогов.

      Я познавал огромный мир и жизнью наслаждался.

      И если тигры или леопарды появлялись.

      То стоило мне вынуть зеркало, на них направить,

      Они пугались, быстро в чаще леса укрывались,

      Я мог любому злу перед собой преграду ставить.

      В Лушане на горе жил в хижине Су Бинь Премудрый,

      Учёный необъятных знаний и преображенья,

      К нему вёл путь через расселены и скалы, трудный,

      Но с ним в премудрости ни с кем быть не могло сравненья.

      Он изучал законы изменений, превращений,

      Всё, что быть может в будущем, угадывал всем верно.

      Сказал он мне: «Всё в мире, что подвержено вещенью,

      Всё, что живёт, и духом заполняется всемерно,

      Находится недолго в человеческом владенье.

      Сейчас всё – в хаосе, всё не перестаёт меняться,

      И незамеченным в местах чужих нельзя остаться,

      Хоть зеркало волшебное вам и несёт спасенье.

      18

      Но лучше вам отправиться на родину с ним срочно,

      Я слышу, говорит оно тихонько мне об этом,

      Здесь, на чужбине, ваше положение непрочно.

      Чего искать? Что дома есть, вы не найдёте где-то.

      Поверьте слову, вам идти уже на север надо

      Так как давно вы от корней родимых оторвались,

      Дороже родины у человека нет награды,

      В каком почёте иль богатстве вы бы не купались».

      Пошёл на север я, и сердце радостно забилось.

      Когда достиг района Хуанхэ, мне сон приснился:

      Во сне мне с грустью зеркало волшебное явилось,

      Сказав: «Пока мы странствовали, мир наш изменился,

      Ваш брат всегда был добр ко мне, питая уваженье,

      Берёг меня, заботился, хочу с ним повидаться,

      Но должен я покинуть мир людей и распрощаться,

      Уйти и посвятить себя высокому служенью.

      Прошу в Чанъань быстрей со мною возвратиться»!

      Проснулся я затем от сердца сильного биенья,

      С печалью просьбе зеркала был должен покориться,

      И повернул стопы на запад, в сторону именья.

      Сейчас стою я пред тобой и говорю об этом,

      Боюсь, но с этим зеркалом нам нужно распрощаться», -

      Сказал, когда вернулся, Ван Цзи брату это,

      Брат его крепко обнял и просил не расставаться.

      В девиза год тринадцатый «Великие деянья» (617 г.),

      Пятнадцатого дня, седьмого месяца под вечер

      Звук из зеркального футляра перешёл в звучанье,

      Как будто, из далёкой звёздной дали стал дуть ветер.

      Затем печальное звучанье перешло в стенанье,

      Оно, казалось, из другого мира раздавалось,

      Как крик дракона