король дарит подарки своим фавориткам, и никто не говорит, что они продажные женщины, – растерянно возразил Тэо.
– Да, не говорят. Только сущность остаётся та же, просто цена разная, – упрямо нахмурилась испанка и сорвала ожерелье.
– Зачем ты так? Я не хотел обидеть тебя, Эстель, – виновато произнёс капитан и нежно обнял за плечи. – Я это сделал от души… Просто хотел сделать тебе приятное. Почему ты не хочешь принять небольшой знак внимания от меня? А это колье словно создано для тебя, – тихо произнёс Корбо и поцеловал её щёку. – Оно столь же прекрасно, как твои глаза, – прошептал он, и девушка с надеждой посмотрела на него и больше не стала противиться.
Прошла ещё пара дней… Капитан понимал, ему пора возвращаться на корабль, а главное – необходимо что-то решать с пленницей. Отец сеньориты так и не явился, и Корбо начал не на шутку волноваться. Больше ждать он не мог, но и оставлять Эстель в доме Ильхами ему не хотелось. Тэо замечал, как с каждым днём при виде сеньориты всё сильнее разгораются алчные глаза раиса, чувствующего, что капитану скоро придётся сдаться.
Поблагодарив Илхами за гостеприимство, Корбо вернулся на фрегат вместе с Эстель. Команда была уже в сборе, моряки возбуждённо суетились, заново устраиваясь на старых местах и готовясь к выходу в море. Под пристальным взглядом боцмана шли последние приготовления к отплытию, и в трюмы «Поцелуя Фортуны» загружались товары, провизия и вода. Как и предполагал Корбо, выкупленные на невольничьем рынке рабы, все как один, согласились влиться в пиратское морское братство и с азартом взялись за работу.
Увидев пленницу, команда угрюмо переглянулась, но, продолжая готовиться к походу, промолчала. Корбо ловил на себе осуждающие взгляды парней, прекрасно понимая, что теперь он нарушает пиратский устав, по которому женщин на корабль приводить запрещено. Вновь разместив сеньориту и её служанку в кают-компании, Тэо поднялся на мостик. Оглядев корабль и напряжённые лица моряков, он мучительно осознал: если в ближайшие два-три дня барон дель Маркос не появится, пираты начнут, мягко говоря, роптать.
На следующий день капитан находился на шканцах и следил за работой, когда заметил на берегу фигуру Илхами. Поднявшись на корабль, раис ожидаемо спросил у приятеля:
– Ну что, Корбо, твой покупатель так и не появился? – улыбнулся он. – И что ты намерен делать с девушкой?
Тот же вопрос капитан читал и в глазах парней.
– Если в течение двух дней сеньор не появится, на следующий день отчаливаем, – хмуро ответил Тэо, так чтобы его слышали и все остальные.
– А что с девушкой? – снова спросил раис. – Ты отдашь её мне? Я готов забрать её прямо сейчас, – охотно предложил Илхами, замечая недовольные взгляды пиратов, бросаемые на дверь каюты пленницы. – Пусть поживет в моём доме. А если отец вдруг объявится, я её верну, – улыбнулся хитрец. – За цену не переживай. Заплачу хорошо, на рынке никто не даст столько, сколько готов выложить я.
– Зная тебя, даже не сомневаюсь, –