Оставшись под освежающими струями воды, пират с волнением наблюдал за ней, стараясь не потревожить своё хрупкое видение. Эстель вышла на берег, достала из ридикюля, брошенного на песок, расчёску, вскарабкалась на валун и, пристроившись на тёплом камне, собралась обсушиться.
Помывшись, Корбо вновь нырнул, а Эстель, расчёсываясь, осторожно следила за мужчиной. На этот раз пират плыл, делая мощные гребки, его тело хорошо просматривалось в воде, и девушка могла наблюдать за движением мускул на его плечах и спине. Мужчина вышел на берег и встряхнул головой, как это делают собаки. Брызги с волос полетели в разные стороны, на мгновение отразившись радугой в лучах солнца. В движениях капитана чувствовалось что-то первобытное, но необыкновенно захватывающее, он просто источал силу и уверенность. Корбо поднял лицо к солнцу и, подставляя лучам тело, раскинул руки. Капли воды сияли на его бронзовой коже, и сеньорита не могла не залюбоваться дикой мужской красотой пирата, и её сердце взволновано задрожало.
Чуть подсохнув, Тэо открыл глаза и взглянул на Эстель. Смутившись, она тут же отвела взгляд, делая вид, что рассматривает озеро и растительность. Всё же заметив восхищение в её глазах, Корбо улыбнулся. Откровенно любуясь своей пленницей, он растянулся на горячем песке, продолжая наблюдать за ней.
Устроившись на камне, девушка сидела, немного согнув ноги в коленях, и её маленькие, почти детские ступни выглядывали из-под сорочки. Сияющие золотистые пряди окружали точёную фигурку и спускались до поверхности камня. Влажная рубашка облегала тело, не скрывая небольшую упругую грудь и волнующие изгибы бёдер. Расчёсывая волосы, сеньорита задумалась. «И вправду русалка», – подумал Тэо не в силах оторвать от Эстель глаз. Он смотрел на нее, не смея шелохнуться, будто она и вправду, как настоящая русалка может соскользнуть с камня и исчезнуть в глубинах.
Когда волосы Эстель подсохли, она, намереваясь одеться, спустилась с валуна. Капитан тоже встал и подошёл к одежде. Они оказались рядом и встретились глазами. Заметив разгорающийся огонь в глазах пирата, сеньорита несколько смутилась. Мужчина стоял в шаге от неё, его глаза обжигали, а в следующее мгновение она почувствовала уверено обхватившие её руки. Сердце бедняжки бешено, заколотилось, но не от страха, а от томительного волнения, которое подкатывая к горлу, не позволяло дышать. Её ладони оказались на его груди и, ощутив под своими руками упругость мужских мускулов, сеньорита поняла: ей вовсе не хочется отталкивать капитана. Да, пират не пугал её, а притягивал…
«Он прав! – с досадой подумала Эстель. – Меня тянет к нему». И это притяжение оказалось сильнее её, и было настолько неумолимым, что превращало в жалкие лохмотья все попытки девичьей гордости образумить хозяйку.
Корбо нежно погладил волосы девушки, и неожиданно для неё самой её руки обвили шею мужчины, а губы сами потянулись к его губам.
Пылкий поцелуй пирата обжигал, и сеньорита вовсе потеряла голову, абсолютно забыв обо всех уроках нравственности, которые так долго внушала