Анна Алакозова

Дитя Равновесия. Книга 2


Скачать книгу

её, как буду превозносить и оберегать. Некоторые моменты моей поэмы заставляют вспыхивать румянцем нежные щеки. Я смелею и прикасаюсь ладонью к её коже, тут же вставляю строки про испытываемые сейчас эмоции. Она улыбается, понимая, что это было только что придумано. Мирра не отстраняется, и я продолжаю. Утопая в лазури её глаз, понимаю, что уже никакие запреты не смогут меня сдержать. Я приближаю своё лицо к её, и вот я уже ловлю тихое дыхание своими губами. Она может меня оттолкнуть, и я, совершенно забывая, что делаю, вплетаю эти строки в стих. Понимая, что я только что наделал, я отстраняюсь от неё и отворачиваюсь, стремясь скрыть смущение и неловкость, но её прохладная ладонь вдруг касается моего лица, и нежные губы прикасаются к моей щеке. Такой робкий поцелуй, словно сорванный украдкой цветок. Она прижимается щекой к моей щеке.

      – Я слышу, как стучит твоё сердце, Инар, – очень тихо шепчет она. – Я не могла даже представить, что ты испытываешь подобные чувства.

      Я не могу слушать её слова, припадаю губами к виску, покрываю лицо поцелуями, стремлюсь прикоснуться губами к её губам. Девушка не противится, позволяет себя поцеловать, я вижу, как опускаются её ресницы, и она сперва несмело, а после всё более страстно отвечает на мой поцелуй.

      Меня уносит сладкая волна удовольствия, даже такая малость приносит облегчение, быть может, и дальше всё пойдёт так же просто и приятно. Быть может, она поймёт всё и сделает наконец-то верный выбор. Я с трудом нахожу в себе силы остановиться.

      – Мирра, я не хочу, чтобы ты простудилась из-за меня. Пойдём, у меня есть сюрприз для тебя.

      Девушка смущённо улыбается, когда я помогаю ей подняться и она оказывается в моих объятиях.

      Как не хочется её отпускать, как не хочется!.. Набросив плащ ей на плечи, я веду её в небольшую пещерку неподалеку, несколько раз мы укрывались там от дождя, но тогда там были лишь камни, сейчас же я постарался всё устроить, как нужно. Несколько ароматных свечей расставлены по углам, жёсткие камни пола я застлал мягкими коврами, рассыпал массу подушек и кое-где лепестки цветов. На небольшом столике стоят две бутылки вина и пара хрустальных бокалов, в тонких гранях которых переливаются и отражаются сотней огоньков блики свечей, свежайшие фрукты и сладости. Я знаю, что она любит, я старался для неё. Когда мы входим внутрь, тяжёлая меховая завеса закрывается за нами, отрезая наш маленький идеальный закуток от внешнего мира. Я вижу, как восхищённо она смотрит на всё это убранство, даже испытываю гордость за то, что смог угодить ей.

      – Здесь нам не нужны плащи, Мирра, – я помогаю ей развязать завязку и снимаю с тонких плеч плащ. – Это всё для нас, устраивайся поудобнее. Здесь, конечно, нет того чудесного вида, зато тут тепло и можно выпить вина и спокойно поговорить, не прозябая от ледяного, пронизывающего до костей ветра.

      – Это всё ты устроил ради меня, Инар? Как тебе удалось достать свежие фрукты?

      – Ты меня обижаешь, я же всё-таки маг.

      – Ты их наколдовал? Они не настоящие? –