Родриго Кортес

Садовник


Скачать книгу

у вас есть доказательства?

      – Доказательств нет, есть факты, – прошелся по комнате Мигель. – Судите сами. Ключ от склепа похищен из апартаментов сеньора Эсперанса. Так?

      – Ну…

      – Может ли простой конюх иметь туда доступ? Сомневаюсь. Значит, были помощники. И не один. Почему, например, собака показала на мальчика? Уж не потому ли, что он маленький и вполне мог пробраться в дом через слуховое окно на крыше и взять этот ключ?

      Алькальд потрясенно слушал.

      – Идем дальше, – прикусил губу Мигель. – Труп определенно тащил один человек, но это явно не был Энрике Гонсалес – слишком уж он слабохарактерный. А что, если у него был сообщник… покрепче духом? Например, этот пьяный садовник? И почему следы оборвались на мосту?

      – А они там оборвались? – нахмурился алькальд.

      – Полностью! На козьей тропе мы уже никаких борозд просто не нашли! Собака след показывает, а борозд от волокуши нет! Спрашивается, а было ли там тело?

      Алькальд напрягся.

      – И не увезли ли тело прямо с моста? На лошади, на автомобиле, да на чем угодно! И все просто: Энрике получает в награду за наводку ожерелье, садовник – за то, что тащил тело, бесплатную выпивку, а мальчик – за то, что достал ключ, что-нибудь попроще, типа конфет. Ну а главарь всей шайки вместе с телом скрывается!

      – И что вы предлагаете? – мгновенно охрипшим голосом спросил алькальд.

      – А что я могу предложить? – горько улыбнулся Мигель. – Мальчик немой и явно умственно недоразвитый, на садовника у нас ничего нет, и если Энрике не заговорит… сами понимаете, дело дрянь.

      Алькальд вздохнул. Кто-кто, а он это понял уже давно, еще вчера утром.

      – Значит ли это, что вы не гарантируете мне возврат тела в гробницу к завтрашнему полудню?

      – Вы что, сеньор Рохо? – усмехнулся Мигель. – Какое там завтра? На такое дело не меньше двух недель понадобится, да и то без гарантий…

      Алькальд болезненно поморщился:

      – Ну, что ж, Мигель, значит, я поступил правильно…

      Начальник полиции насторожился:

      – Что вы имеете в виду?

      Алькальд неторопливо достал из кармана жилетки большие швейцарские часы и отщелкнул крышку.

      – Не торопитесь, Мигель, не торопитесь… у вас еще есть время, так что не теряйте его.

* * *

      Мигель так и не понял, что имеет в виду алькальд, но времени действительно терять не мог, а потому оставил сеньора Рохо в своем кабинете, а сам энергично двинулся по коридору – на допрос.

      – Господин лейтенант, – внезапно окликнул его капрал Альварес и смущенно потер свой огромный кулак. – А может, это… по морде ему?

      – Думаешь, поможет? – на ходу бросил Мигель.

      – Иногда помогает, – пожал плечами капрал и пошел следом. – Смотря какой человек… Иному и трех раз хватает, а кого и две-три недели приходится мутузить…

      Мигель улыбнулся и приостановился. Он видел, что капрал искренне хочет помочь своему неопытному начальнику.

      – А если этот Гонсалес оговаривать себя начнет? И настоящий