В самом деле? – Микки негромко рассмеялась, наслаждаясь изумлением, открыто светившимся в его глазах. – Вы, случайно, не экстрасенс? Не помню, чтобы Нелли об этом упоминала.
Он улыбался все так же тепло.
– Я бы предпочел называть это интуицией и желанием открыться новым возможностям.
Чувствуя, как розовеют щеки от откровенного интереса, что проявлял к ней Арнольд, Микки посмотрела на книгу, которую он читал перед ее приходом. На обложке было написано – «Мой проигрышный сезон».
Микки удивилась и протянула руку к книге.
– Пэт Конрой! Вам нравится Пэт Конрой?
– Он один из моих любимых писателей, – кивнул Арнольд.
– И мой тоже! Я его так люблю! «Принц приливов», «Великий Сантини», «Вода простирается далеко»...
– «Музыка на пляже», «Блюстители дисциплины», – продолжил Арнольд.
– Я обожаю «Музыку на пляже».
– И я. Почти так же, как «Принца приливов». И мне противно, что он получил плохие отзывы критиков, – быстро сказал Арнольд.
– Не могу не согласиться! Проза Пэта Конроя просто волшебна! Я совершенно не понимаю, как кто-то мог дать о ней дурной отзыв.
Они улыбались, радуясь и удивляясь друг другу, и Микки вдруг почувствовала нечто такое, чего она давным-давно не ощущала на свиданиях: надежду.
Преувеличенно романтичное выражение лица Блэйра мгновенно сменилось деловым, когда Микки посмотрела на него, и метрдотель фальшиво закашлялся.
– Ох... извините, – сказал он. – Что-то горло першит.
– Блэйр, милый, ты можешь принести мне бокал моего любимого кьянти. – Она посмотрела на все еще улыбавшегося Арнольда. – Вы проголодались? Я не успела пообедать и не отказалась бы от какой-нибудь закуски.
– Звучит привлекательно.
– Отлично. Что скажете насчет оливкового хлеба? Он всегда напоминает мне об Италии.
Арнольд кивнул, и Блэйр поспешил прочь.
– Значит, вы поклонница Конроя, – сказал Арнольд. – И что вам нравится больше всего?
– Пожалуй, «Принц приливов», но вообще мне нравятся все его романы. – Микки погладила обложку книги, прежде чем снова положить ее на стол. – Но вот эту я еще не читала.
– Вы обязательно должны прочесть! Он тут изумительно исследует собственную жизнь.
– Да, прочту обязательно. – Они обменялись понимающим взглядом, и Микки ощутила очередной прилив надежды. – Вы сказали, он один из ваших любимых авторов. А кто еще вам нравится?
Арнольд слегка наклонился, наслаждаясь предметом разговора, на что способны лишь истинные книгочеи. Микки наблюдала за ним, пока он говорил. Нет, он действительно не был привлекателен в общепринятом смысле этого слова, да и вообще она предпочитала мужчин повыше ростом... и помоложе. Но в нем определенно было нечто особенное, нечто интеллигентное и еще сексуальное...
– Трудно свести мои предпочтения до стандартной десятки. Наверное, к Конрою я добавил бы Германа Вука.
– «Ветры