Сергей Ильин

Путешествие внутрь иглы. Новые (конструктивные) баллады


Скачать книгу

в специальный медитативный лагерь и в самом дальнем пределе, конечно же, уединяемся ненадолго в здешнем буддийском монастыре на фоне всегда (!) изумительной природы, – но потом, когда выясняется, что во время коллективной медитации мы почему-то никогда не могли до конца подавить громкое проглатывание слюны, а в лагере ощущали странную тоску, так напомнившую нам совершенно некстати те самые, далекие и незабвенные пионерские лагеря, да и в монастыре наши соседи по кельям-комнаткам умудрились создать для нас такую атмосферу, что мы за все время нашего пребывания в святом месте не продвинулись духовно ни на шаг, – итак, когда мы все это четко и трезво осознаем и подытожим, мы поначалу будем безусловно болезненно переживать наше духовное поражение, как переживал его возвратившийся домой незабвенный странствующий рыцарь Дон Кихот, однако потом… вот именно: что будет потом? странным образом история заблуждений оказалась единственным содержанием жизни сервантесовского героя, ничего другого у него не было, и если бы он не умер, а выздоровел, то ему пришлось бы до скончания дней своих жить со своими единственно правильными жизненными установками: мы, правда, разделяем их целиком и полностью, однако чувствуем в глубине души, что даже мало-мальски хорошего романа о них не написать, – и вот точно таким же прозревшими донкихотами мы возвращаемся рано или поздно из буддийских (да и любых других) приключенческих походов домой, в нашу повседневную действительность, и единственный вопрос, который отныне будет вечно висеть над нами, состоит в том, где же все-таки больше поэзии: в жизни прежней и поисковой или теперешней и оседлой?

14. Эпилог

      Поэзия есть только то, что может быть,

      однако в точном смысле никогда не будет:

      так вековечный спор о том, как вместе жить

      душе и телу, вряд ли кто из нас рассудит.

      И пусть в словах об абсолютности любви —

      этом венце поэзии – не много смысла,

      но даже мир людской, стоящий на крови,

      пронизывают умозрительные числа.

      Тогда как множество таинственных угроз

      нас могут ждать и в вожделенном царстве света, —

      и на любой нас распинающий вопрос

      ничто, кроме поэзии, не даст ответа.

      XXVII. Баллада о Поэтическом Вымысле

1

      Когда обещанное роком

      другому небом отдано,

      и демон манит скользким оком

      на богоборческое дно,

      когда безумьем трезвы взоры,

      а сердце бродит как вино, —

      тогда… возлюбленной Изоры

      дар принять другу суждено.

2

      Точно ли суждено? и не выдумал ли все это поэт? ну, разумеется, выдумал: Сальери не отравлял Моцарта, Моцарт не был в близких отношениях с Сальери, и уж во всяком случае, не спрашивал его советов насчет своей музыки, но вопрос даже не в этом, а вопрос в другом: судьбоносный конфликт шекспировского масштаба между Сальери и Моцартом,