Евгений Крушельницкий

О чём поёт государство


Скачать книгу

в ислам во времена Османской империи. А боснийцы – это жители Боснии, независимо от религиозных взглядов. Когда решили объединиться, то выяснилось, что отказываться от своих корней никто не хочет. После долгих споров появилось нынешнее название.

      Гимн принят в 1999 г., но ещё десять лет его исполняли без слов, пока правительство не утвердило текст. Новый гимн заменил прежний «Одна и единая», на музыку старой болгарской песни. Но поскольку текст не содержал никаких упоминаний о сербской и хорватской нациях, то часть страны его не приняла, и в 1998 г. гимн заменили на «Интермеццо».

      Ватикан

      Понтификальный марш

      Слова – А. Аллегра (ит.), Р. Лаванья (лат.)

      Музыка – Ш. Гуно.

      Латинский текст

      О счастливый Рим, о благородный Рим!

      Ты – кафедра Петра, пролившего кровь в Риме,

      Петра, которому даны ключи

      от царствия небесного.

      Понтифик, ты – наследник Петра;

      Понтифик, ты – наставник, утверждаешь братьев твоих;

      Понтифик, ты – слуга слуг Божиих,

      Ловец людей, пастырь стада,

      Связующий небо и землю.

      Понтифик, ты – наместник Христа на земле,

      Скала средь волн, ты – маяк среди тьмы;

      Ты – заступник мира, ты – страж единства,

      Неусыпный защитник свободы; ты обладаешь властью.

      Ты – понтифик, прочный камень, на камне же

      сием поставлена Церковь Божия.

      Понтифик, ты – наместник Христа на земле,

      Скала средь волн, ты – маяк среди тьмы;

      Ты – заступник мира, ты – страж единства,

      Неусыпный защитник свободы; ты обладаешь властью.

      О блаженный Рим, о благородный Рим!

      Итальянский текст

      О бессмертный Рим мучеников и святых,

      О бессмертный Рим, прими наши песни:

      Слава в небесах Богу, Господу нашему,

      Мир верным, любящим Христа!

      К Тебе прибегаем, Пастырь Ангельский,

      В Тебе зрим Искупителя кроткого,

      Святой наследник истинной и святой веры,

      Утешение и слава тех, кто сражается и верит.

      Не возобладают сила и страх,

      Но править будут истина и любовь.

      Гимн состоит из двух частей: первая на государственном языке Ватикана – латинском, вторая – на итальянском. Впервые его исполнили на Рождество 24 декабря 1949 г. До тех пор в качестве официального использовали гимн, который написал в 1857 г. австрийский композитор В. Галлмайер, дирижер оркестра пехотного полка, расквартированного в Ватикане.

      Музыку нынешнего марша написал знаменитый французский композитор и ревностный католик Шарль Гуно в годовщину коронации Пия IX. Впервые марш исполнили в 1869 г. по случаю золотого юбилея священнического служения Папы. В тот день на площади св. Петра собралась огромная толпа. После торжественного богослужения в Ватиканской Базилике их ждал необычный концерт: семь оркестров в сопровождении хора из тысячи солдат будут играть в честь верховного понтифика.

      Успех этого произведения был огромен. Оно сильно