Тесс Герритсен

Эксперимент


Скачать книгу

уж. Но почему вы даете гормоны пациенту с «альцгеймером»? Он же не может дать на это согласие.

      – Возможно, он согласился несколько лет назад, когда еще соображал.

      – Исследование длится так долго?

      – Валленберг работает над этим с девяносто второго года. Загляните в «Указатель медицинских публикаций». Увидите, его имя мелькает в нескольких десятках изданий. Все, кто занимается гериатрией, знают Валленберга. – Брэйс осторожно поднялся из-за стола. Помедлив несколько мгновений, он удовлетворенно кивнул. – Непоколебим как скала. И когда снимать швы?

      – Через пять дней.

      – А когда я получу счет?

      Она улыбнулась:

      – Обойдемся без счета. Просто окажите мне услугу.

      – Угу.

      – Посмотрите карту Гарри Слоткина. Позвоните мне, если что-нибудь найдете. То, что я могла упустить.

      – А вы полагаете, что пропустили что-то?

      – Не знаю. Но собственных ошибок не выношу. Гарри могло хватить сообразительности добраться назад в Брэнт-Хилл. Возможно, даже в палату к жене. Будьте начеку.

      – Я предупрежу сестер.

      – Его нельзя не заметить. – Тоби потянулась к своей сумочке. – Он в костюме Адама.

      Тоби подъехала к своему дому, остановилась рядышком с «хондой» Брайана и заглушила мотор. Она не сразу вылезла из машины, а задержалась на некоторое время: сидела и слушала тихое пощелкивание остывающего двигателя, наслаждаясь мгновениями покоя, когда никто ничего не требует. Как же их много, этих требований! Она сделала глубокий вдох и откинула голову на подголовник. Девять тридцать, тихое время в округе, населенной провинциальными интеллигентами. Родители ушли на работу, дети отправлены в школу или детсад, дома опустели в ожидании домработниц, которые все отдраят и пропылесосят, а затем исчезнут, оставив после себя характерный лимонный запах полироли. Это был безопасный район с ухоженными домиками; не самая изысканная часть Ньютона, но вполне удовлетворявшая потребность Тоби в том, что касалось упорядоченности жизни. После неожиданностей ночного дежурства в неотложке начинаешь ценить тщательно подстриженную лужайку.

      Чуть дальше по улице внезапно пробудился садовый пылесос. Затишье кончилось. Служба наружной уборки на своих пикапах уже вторглась в округу.

      Тоби неохотно покинула «мерседес» и поднялась на крыльцо.

      Брайан, помощник ее матери, поджидал у двери, скрестив на груди руки и неодобрительно щурясь. Он был похож на жокея, изящный, миловидный молодой человек, однако преграду он представлял собой значительную.

      – Ваша мама сегодня прямо на стенку лезла, – сообщил он. – Не стоит так с ней поступать.

      – А ты разве не сказал ей, что я задержусь?

      – Без толку. Знаете же, она этого не понимает. Она ждет, что вы придете рано, а если нет, она принимается за свое – ну, знаете, подходит к окну и в ожидании вашей машины начинает раскачиваться взад-вперед, взад-вперед до бесконечности.

      – Прости, Брайан. Я ничего не могла поделать.

      Тоби вошла следом за ним в дом и положила сумку