Кэтрин Ранделл

Покорители крыш


Скачать книгу

умею! – Вопрос был глупым. Софи не могла припомнить, когда она не умела читать, точно так же, как не могла припомнить и когда не умела ходить.

      – Знаешь математику?

      – Э-э… Да, – ответила Софи. Это было правдой. Почти. – Но терпеть не могу таблицу умножения на семь. Зато таблицы на восемь и на девять мне нравятся.

      – Ты знаешь катехизис?

      – Нет, – сказала Софи и похолодела. – Я не знаю, что это. Какой-то поэт? Если хотите, я могу прочитать наизусть почти всего Шекспира.

      – Нет, спасибо. В этом нет необходимости. Ты умеешь готовить?

      Софи кивнула.

      – Домашние блюда, выпечку, бисквиты для званых ужинов?

      – Э-э, да. Думаю, да. – Это не ложь, твердо сказала она себе. Бисквиты она никогда не готовила, но любой, кто умел читать, умел и готовить, нужно было только достать подходящую книгу.

      – Похоже, ты плохо питаешься. А еще ты сутулишься. И ты слишком бледная. Почему она такая бледная?

      Чарльз впервые подал голос.

      – Она не слишком бледная. Она выточена из лунного камня.

      Женщина фыркнула, а мужчина пропустил это мимо ушей, осматривая комнату.

      – Здесь проходят ваши уроки? – спросил он Софи.

      – Обычно они проходят… – Софи хотела сказать «на крыше», но Чарльз вовремя округлил глаза и едва заметно покачал головой, поэтому она поправилась: – Да. Обычно здесь.

      – Где же тогда ваша доска?

      Софи не придумала убедительного ответа на этот вопрос и сказала правду.

      – Доски у нас нет.

      – Как же можно хоть чему-то научиться без доски? – спросила женщина.

      – У меня есть книги. И бумага. А еще, – просияв, добавила Софи, – мне разрешают писать и рисовать на стенах, но только не в кабинете. И не в коридоре. Там рисовать можно только за вешалкой.

      Почему-то женщине это не понравилось. Она встала и повернулась к своему спутнику.

      – Начнем? Я и думать боюсь, что нас ждет.

      Они пошли с инспекцией по дому, словно намереваясь его купить. Они проверили, нет ли дырок в простынях, и не запылились ли шторы. Они заглянули в кладовую и сделали себе пометки, увидев ровные ряды сыров и банок с вареньем. Наконец они поднялись к Софи на чердак и изучили содержимое ее комода.

      Женщина вытащила красные брюки, и мужчина печально покачал головой. Зеленые брюки – с любопытными пятнами на лодыжке – заставили женщину содрогнуться.

      – Неприемлемо! – сказала она. – Мистер Максим, меня поражает, что вы такое допускаете.

      – Вовсе он ничего такого не допускает, – заметила Софи. – Они ведь мои. Чарльз к ним не имеет отношения.

      – Девочка, прошу тебя, помолчи.

      Софи захотелось ее ударить. Чарльз подошел поближе к Софи, но ничего не сказал. Он упорно хранил молчание – и молчал даже внизу, пока не пожал инспекторам руки и не сказал им несколько слов на прощанье. Как Софи ни пыталась, расслышать ей ничего не удалось. Закрыв за ними дверь, она осела на коврик.

      – Что они сказали? Я хорошо держалась? – Она пожевала кончик своей косы. – Мне они совсем