Люси Монро

Уроки музыки и любви


Скачать книгу

добраться из пункта А в пункт Б.

      – В отличие от многих других мужчин, автомобиль не является для вас игрушкой.

      – Я перестал играть в игрушки еще в приюте… Она читала о том, что Нео жил в сиротском приюте, прежде чем уехать из Афин. Сотрудники его пресс-службы не скрывали от общественности того факта, что у их шефа было тяжелое детство.

      И это она могла понять. Например, официальные биографы Кассандры сообщали о том, что родители ее умерли, но ничего не говорили о продолжительной болезни ее матери. И никто не догадывался о том, какие мучения пришлось пережить им с отцом: несколько лет их дом был погружен в тишину и окутан страхом потери самого близкого и любимого человека.

      Смерть отца была неожиданной – сердечный приступ мгновенно унес его. И жизнь ее изменилась. «Восходящая звезда», как все ее уже называли, Кассандра Бейкер, уединившись дома, перестала выступать на публике.

      – Некоторые люди пытаются восполнить потерю своего детства, снова становясь детьми.

      – Я слишком занят.

      – Да, действительно.

      – Но ведь у вас тоже не было детства. – Он сказал это так, словно это был непреложный факт.

      Словно это ничего не значило. Но разве она не решила уже давно, что это действительно ничего не значило? Прошлое нельзя изменить.

      – Почему же вы решили заняться уроками музыки? – спросила она Нео, желая говорить о чем угодно, только не об этих мрачных годах.

      – Я проиграл пари.

      – Своему бизнес-партнеру?

      Он поднял брови при упоминании Зефира Никоса:

      – Да.

      – Если это так, то он такой же богатый, как и вы?

      – Да, ну и что?

      – Он потратил сто тысяч долларов на уроки музыки, которыми вы не хотели заниматься. Мне это кажется очень легкомысленным.

      – Да, не хотел… – Нео, казалось, и сам был шокирован этой мыслью. – В молодости я хотел научиться играть на пианино, но у меня не было возможности. А теперь мое время гораздо дороже, чем деньги… Правда, Зефир не считает, что легкомысленно потратился. Он уверен, что в моей жизни должно быть что-то еще, кроме работы, что помогло бы мне расслабиться.

      Но такая баснословная цена за один урок казалась Кассандре совсем не расслабляющей.

      – Но он почему-то не захотел найти более дешевого преподавателя.

      – Мы с Зефиром считаем, что нанимать надо самых лучших специалистов. А вы – первоклассная пианистка.

      – По крайней мере, так мне говорят. – Кэсси слышала об этом много раз в своей жизни.

      – Кстати… Почему вы выставляете свои уроки на благотворительном аукционе? Ведь вы не учитель музыки, а известный и успешный композитор и музыкант.

      – Многие талантливые пианисты хотят заниматься со мной. И я даю им шанс сделать это.

      – Но вы прекратили давать концерты?

      – Я предпочитаю тихую жизнь, без новых людей. Но все-таки иногда мне становится одиноко. Я не хочу становиться отшельницей. – Хотя во многих отношениях она ею уже стала.

      – И вы расстроились,