к невольничьему рынку, как догадывался Тильт. И эта догадка совсем его не радовала. С нарастающей тревогой вслушивался он в окружающие звуки, ожидая услышать причитания и стоны рабов, окрики торговцев, щелчки плеток и унылое звяканье кандалов. Ему не доводилось бывать на площадях, где торговали живым товаром, но он не сомневался, что в местах этих обязательно должны быть клетки, набитые измученными людьми, помосты, похожие на эшафоты, измазанные кровью столбы с цепями и пропахшие мочой ямы, накрытые железными решетками.
Наверное, он сильно удивился бы, если бы увидел, как на самом деле выглядит невольничий рынок.
Но не довелось.
Повозка остановилась в тихом месте, где гулял пахнущий солью ветер, где кричали чайки, и вода тяжело плескалась меж свай. Если поблизости и находились люди, то они ничем себя не выдавали.
Шло время, но ничего не происходило. Тильт впал в странное оцепенение: он вроде бы спал, но сон его был тесно связан с реальностью. Он слышал, как Ферб насвистывает какую-то песенку, слышал, как лошади переступают копытами, как поскрипывает упряжь; он чувствовал, как дышат соседи, ощущал запахи близкого моря, старой соломы, конского пота… И на все это наслаивались странные видения, нечеткие обрывочные картины.
Клубящаяся туманом бездна.
Скалы, тонущие в земле.
Тень, грызущая камень.
Рвущиеся в небо языки огня.
И кровь…
Видения повторялись, перемешивались; низкий гул забивал голову; пронзительный свист резал слух; копыта дробили камень; рыдали колокола; стонало море…
– Ты приехал рано…
Бесформенная тень выдохнула горячий туман.
– Я торопился. Я знал, что найду вас здесь. Пусть даже и раньше срока.
Блестящее лезвие, формой похожее на тополиный лист, взрезало вену.
– Мы знали, что ты можешь появиться раньше. Они у тебя?
Черная кровь плеснула на желтый пергамент.
– Да. Четыре человека. Все писцы.
Вздрогнула – и рассыпалась огромная гора.
– Хорошо. Надеюсь, среди них есть тот, кто подойдет нам.
– Но я думал, вам нужны все.
– Не волнуйся, мы заплатим за каждого.
– Как договаривались?
– Да.
Тильт вдруг понял, что разговор происходит вне его видений, – и очнулся. Боль ударила в голову, виски словно раскаленными гвоздями пронзило – он застонал, дернулся, забыв о предостережении разбойника, о заряженном арбалете и об остром мече.
– Что это там? С ними все в порядке?
– Должно быть, да. Я не проверял.
– Ты понимаешь, что нам нужны здоровые люди? Не калеки. Мы не заплатим тебе за калек.
– Там нет калек.
– Хорошо, посмотрим.
Хлопнул тяжелый полог. Сползла присыпанная соломой рогожа. Кто-то крепко ухватил Тильта за ноги, потянул к себе.
– Помоги, не стой столбом.
– Конечно…
Его перевернули на спину, шлепнули по щеке, сильно встряхнули.
– Просыпайся, почтенный мастер.
Тильт открыл глаза –