Михаил Кликин

Книга демона


Скачать книгу

к невольничьему рынку, как догадывался Тильт. И эта догадка совсем его не радовала. С нарастающей тревогой вслушивался он в окружающие звуки, ожидая услышать причитания и стоны рабов, окрики торговцев, щелчки плеток и унылое звяканье кандалов. Ему не доводилось бывать на площадях, где торговали живым товаром, но он не сомневался, что в местах этих обязательно должны быть клетки, набитые измученными людьми, помосты, похожие на эшафоты, измазанные кровью столбы с цепями и пропахшие мочой ямы, накрытые железными решетками.

      Наверное, он сильно удивился бы, если бы увидел, как на самом деле выглядит невольничий рынок.

      Но не довелось.

      Повозка остановилась в тихом месте, где гулял пахнущий солью ветер, где кричали чайки, и вода тяжело плескалась меж свай. Если поблизости и находились люди, то они ничем себя не выдавали.

      Шло время, но ничего не происходило. Тильт впал в странное оцепенение: он вроде бы спал, но сон его был тесно связан с реальностью. Он слышал, как Ферб насвистывает какую-то песенку, слышал, как лошади переступают копытами, как поскрипывает упряжь; он чувствовал, как дышат соседи, ощущал запахи близкого моря, старой соломы, конского пота… И на все это наслаивались странные видения, нечеткие обрывочные картины.

      Клубящаяся туманом бездна.

      Скалы, тонущие в земле.

      Тень, грызущая камень.

      Рвущиеся в небо языки огня.

      И кровь…

      Видения повторялись, перемешивались; низкий гул забивал голову; пронзительный свист резал слух; копыта дробили камень; рыдали колокола; стонало море…

      – Ты приехал рано…

      Бесформенная тень выдохнула горячий туман.

      – Я торопился. Я знал, что найду вас здесь. Пусть даже и раньше срока.

      Блестящее лезвие, формой похожее на тополиный лист, взрезало вену.

      – Мы знали, что ты можешь появиться раньше. Они у тебя?

      Черная кровь плеснула на желтый пергамент.

      – Да. Четыре человека. Все писцы.

      Вздрогнула – и рассыпалась огромная гора.

      – Хорошо. Надеюсь, среди них есть тот, кто подойдет нам.

      – Но я думал, вам нужны все.

      – Не волнуйся, мы заплатим за каждого.

      – Как договаривались?

      – Да.

      Тильт вдруг понял, что разговор происходит вне его видений, – и очнулся. Боль ударила в голову, виски словно раскаленными гвоздями пронзило – он застонал, дернулся, забыв о предостережении разбойника, о заряженном арбалете и об остром мече.

      – Что это там? С ними все в порядке?

      – Должно быть, да. Я не проверял.

      – Ты понимаешь, что нам нужны здоровые люди? Не калеки. Мы не заплатим тебе за калек.

      – Там нет калек.

      – Хорошо, посмотрим.

      Хлопнул тяжелый полог. Сползла присыпанная соломой рогожа. Кто-то крепко ухватил Тильта за ноги, потянул к себе.

      – Помоги, не стой столбом.

      – Конечно…

      Его перевернули на спину, шлепнули по щеке, сильно встряхнули.

      – Просыпайся, почтенный мастер.

      Тильт открыл глаза –