Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки – гроссграф


Скачать книгу

даже страшусь подумать. Но с вашей мощью вам достаточно только обронить слово, чтобы все поменять.

      – А что? – спросил я. – Что надо менять? И что изменится?

      Они снова молчали долго, стараясь вникнуть в смысл слов. Эльрих заговорил предельно осторожно:

      – Возможно, ничего не изменится, вы правы, если смотреть с вашей недосягаемой высоты Верховного… простите, Великого Мага. Но для жителей видна разница между королем Хенрихом и королем Ганелоном. Скажу сразу, в королевстве исчезает беспечность жизни, слишком много бесчинств творят король и его окружение. Ни одна девушка, ни одна женщина не может чувствовать себя в безопасности, выходя на улицу! Более того, за любой могут явиться в дом и увести ее на потеху королевским любимцам. При всей терпимости и снисходительности к свободе нравов это просто недопустимо.

      Я ощутил холодок в груди.

      – А… леди Элизабет?

      Герцог проворчал:

      – Ей пока что служит защитой мое имя. Но три дня тому вокруг дома появилась охрана, которую я не запрашивал. Мне это очень не нравится.

      – Кому понравится, – буркнул Макиннон.

      Барон Эльрих ответил ему тоскующим взглядом и беспомощно развел руками.

      Я фыркнул:

      – А гессенцам взяться за оружие слабо?.. Ладно, я понял. Это ж не флирт! Но если хотите перемен, если такое бесчинство вас уже не устраивает, тогда герцогу придется принять корону и горностаевую мантию. Он и по старшинству легитимнее, и в народе популярнее.

      Макиннон обронил вполголоса, но с важной твердостью:

      – Не говоря уже о том, что сэр Ричард к нашему благородному и щедрому хозяину относится теплее.

      Эльрих ответил поспешно:

      – Да-да, вы правы, сэр Макиннон. В нашей ситуации это очень важно.

      Наши взгляды обратились к герцогу. Он был хмур, но наклонил голову с достоинством.

      – Я все понимаю. Хенрих мог быть лучше меня, как король, но я буду все-таки лучшим королем, чем Ганелон. Хотя и не люблю… трудиться. И потому очень хорошо понимаю сэра Ричарда.

      Макиннон и Эльрих переглянулись, недопоняв, а я не стал ждать, пока врубятся в не такой уж и скрытый смысл, сказал с нажимом:

      – Все, собираемся!.. Едем во дворец.

      Герцог спросил опасливо:

      – Как, сейчас?.. А не нужно ли как-то подготовиться, что-то предварить…

      Эльрих тоже смотрел напряженно и с застывшим лицом, только Макиннон крутил ус и поглядывал орлом, но помалкивал, стараясь, чтобы это выглядело загадочно.

      – Надо сразу, – заверил я. – Дворцовые перевороты делаются только так. Уж я-то знаю в них толк! Вперед, преображенцы! Сместим узурпатора! Золотой табакеркой в рыло… Или по башке, детали важны только историкам.

      Эльрих повернулся к герцогу:

      – Сэр, вы решаетесь?

      Я буркнул:

      – Куда он денется. Взрослый вроде.

      Герцог проворчал:

      – Да, сэр Ричард, у меня нет вашей отговорки.

      Он поднялся из кресла легко, а тяжесть в голове и во взгляде, это предчувствие бремени, которое возложит на себя этой ночью. Слуги