chieftain at Holm let the sharp-edged swords be dyed blood-red
Eastward too in Garda, nor can this be in any manner concealed.’
¶ Now Hakon, he that ruled over Norway, paid no tribute, the reason whereof being that the King of Denmark had made assignment to him of all the taxes to which the King had a right in Norway, by reason of the trouble & costs the Earl was put to in defending the land against the sons of Gunnhild.
¶ Now it befell in those days that the Emperor Otta§ was in Saxland (North Germany), & word sent he to Harald, King of Denmark, that he and the people that were his must be baptized & accept the true Faith, or else, swore the Emperor that he would march upon him with an host. So the King of Denmark admonished those that defended the land that they should be ready at his call, Danavirki§ caused he to be well maintained, and his war ships were manned; thereafter sent the King to Earl Hakon commanding him that he must come to him early in the spring-tide with even as many men as he might muster. So at the first song of the birds Earl Hakon levied an host from all parts of his dominions, and many men were enrolled to him; this host bade he take ship to Denmark and with them sailed he himself to meet the King of Denmark, and by him was received in right seemly fashion. With the King were there at that hour many another lord proffering help, so that all told gathered he together an host waxing exceeding large.
¶ Now, as hath already been set forth, Olaf sojourned that winter in Vindland, & in the months thereof went he to those districts thereof which had formerly obeyed the rule of Queen Geira, but had now ventured to throw off allegiance & the payment of taxes. These did Olaf harry, slaying many men, burning the homes of some, and taking much booty; then having rendered these realms subject unto himself turned he him back again to his stronghold. So soon as the spring-tide was come, did Olaf make ready his ships and put out to sea, sailing across to Skani (Scania) where he went ashore. ¤ The people of those parts assembled and fought against him; but Olaf was victorious and gat much plunder. Thence sailed he eastward to the island of Gotland, and took a merchant craft owned by men from Jamtaland who rendered a stout defence, but in such wise did the struggle end that Olaf cleared the ship, slew many men, & took possession of all the goods that were on board. ¤ A third battle fought he in Gotland; there likewise the day was to his strength and much spoil was to his hand. Thus saith Halfrod the Troublous-skald:
‘The foeman of the shrines slew merchants of Jamtaland
And men of Vindland in battle
As in days of youth had been his wont.
To those that lived in Scotland
Was the lord of “hersirs” the bane.
Is it not told that the giver of gold
Loved to fight in Skani?’
¶ Therefore gathered the Emperor Otta a mighty host; men he had from Saxland (north Germany), Frankland (France), and Frisland, whiles out of Vindland, likewise King Burizlaf§ contributed a large host. With the array went the King himself and his son-in-law Olaf Tryggvason. ¤ To the Emperor was a great body of horsemen, and so much the more a greater body of foot-folk. ¤ From Holtsetaland (Holstein) likewise came to him a large host. As it is said in the Vellekla:
‘So it befell likewise that the steeds of the sea
Southward ran ’neath the deft riders to Denmark,
And the Lord of the Hordmen, becoifed with the helmet,
Chief of the Dofrar folk, sought the lords of the Dane-realm.
And the bountiful King of the dark forest lands
Would in winter-tide test the warrior come from the north,
What time that doughty fighter gat from his chief a message
Bidding him defend the wall against the foes of Denmark.
Little gladsome was it to go against their hosts;
Albeit the shield-bearer did cause great destruction,
And the sea-hero incited to battle
When the warriors came from Frisland with Franks and Vandals.’
¶ Now Earl Hakon set companies above all the gates of the fortification, but the greater part of his host sent he along the walls to defend the places where the onslaught was hottest, and many fell of the Emperor’s host, but nothing did they win of the wall. ¤ So then the Emperor turned him away, and no longer made trial there. Thus it is said in the Vellekla:
‘Spear-points were broken when in that war game
Shield clashed against shield and the foe gave not way;
The steerer of the sea-steeds turned Saxons fleeing thence,
And the chief ’fended the rampart ’gainst the foe.’
¶ After this battle went back Earl Hakon even unto his ships and would have homeward sailed unto Norway, but that he could get no wind, so accordingly he lay out in Limfjord.
¶ Now turned the Emperor Otta his host so that they faced around & hied them to the gulf of Sle (Sleswick), whereat gathered he together a large host and took his men across to Jutland. ¤ When the intelligence thereof came to the ears of the King of Denmark fared he forth against the Emperor with his host, and a great battle was fought betwixt them. ¤ The issue was to the Emperor, and thereon the King of Denmark fled away to Limfjord & took ship out to Marsey. ¤ Then did emissaries journey betwixt him and the Emperor, and a truce was covenanted, also that they twain should commune face to face. In Marsey, then, did the Emperor Otta and the Danish King confront one the other, & there a saintly bishop,§ Poppo by name, preached the faith before Harald, and to show the truth thereof bare he glowing iron in his hand, and Harald testified that the hand of the holy man was unscarred by the heated iron. Thereafter was Harald himself baptized with the whole of the Danish host that were with him. ¤ Ere this had Harald the King, albeit that he abode the nonce in Marsey, summoned Earl Hakon to his aid, and the Earl had just come to the island when the King let himself be christened. So the King sent a message to the Earl to come to him, and when the Earl was come thither compelled him also that he should be baptized. After this manner was the Earl made a Christian, and all his men with him. ¤ Thereafter did the King appoint him priests and other learned men,§ and commanded him to cause all the people of Norway to be baptized into the faith and with this they parted. Thereafter Earl Hakon put out to sea to await a favourable wind, and when a breeze sprang up, lo! without more ado set he all the learned men to wade even unto the shore and upon that wind himself stood out to sea. The wind was from the west, and the Earl sailed eastward through Eyrasund (Öresund) pillaging whatsoever lands he sighted, & thereafter came east unto the Skani side, plundering and harrying wherever he put ashore. Now as he was sailing his course off the skerries of east Gautland put he ashore and offered up a great sacrifice, and whiles this was solemnized came two ravens flying up, loudly croaking, & for this reason deemed the Earl that Odin had accepted his sacrifice, and that good fortune would favour him in his battles. Even so burned he all his ships and came ashore with every man of all his host, and carried war throughout the land. Against him was arrayed Earl Ottar, he that held rule over Gautland, and they fought a great battle wherein was Earl Hakon victorious, & he slew Earl Ottar together with a great number of his host. ¤ Earl Hakon then marched hither & thither carrying war through both the Gautlands, until he was come unto Norway, & then took he the road right to the north, to Throndhjem. It is of this that the Vellekla speaketh:
‘The foeman of those who fled consulted the gods on the plain, and
Gat answer Fret[§] from that the day was propitious to battle;
There the war-leader saw how mighty were the corse-ribs;
The gods of the temple would thin lives in Gautland.
A Sword-Thing held the Earl there where no man afore him
With shield on arm had durst to harry;
No one ere this so far inland had borne
That shield of gold; all Gautland