Ли Чайлд

Джек Ричер, или Гость


Скачать книгу

служила в Форт-Уайте под Чикаго. Кук – в штаб-квартире НАТО в Бельгии.

      – У вас был секс с ними? – спросила Ламарр.

      Ричер пристально посмотрел на нее.

      – Что это за вопрос?

      – Прямой.

      – Хорошо. Нет, не было.

      – Они обе были симпатичными, верно?

      Ричер кивнул.

      – Посимпатичнее вас, это уж точно.

      Ламарр отвела взгляд и замолчала. Вместо нее заговорил густо покрасневший Блейк:

      – Они были знакомы друг с другом?

      – Сомневаюсь. В армии больше миллиона человек, а эти женщины служили в ней в разное время, да еще за тысячи миль друг от друга.

      – И между вами и ними не было сексуальных отношений?

      – Нет, не было.

      – Вы пытались с ними сблизиться?

      – Нет, не пытался.

      – Почему? Боялись получить отказ?

      – Если уж вам так хочется знать, – ответил Ричер, – в обоих случаях у меня в этот момент была другая женщина, а с меня обычно хватает одной.

      – Вы бы хотели заняться сексом с этими женщинами?

      На губах Ричера мелькнула улыбка.

      – Существуют вещи и похуже.

      – Каллан и Кук согласились бы?

      – Может, согласились бы, а может, и нет.

      – А вы как думаете?

      – Вы служили в армии?

      Блейк покачал головой.

      – В таком случае вы не знаете, как там решаются эти вопросы. В армии большинство людей вступит в половые отношения со всем, что шевелится.

      – Значит, вы полагаете, что Каллан и Кук не отвергли бы вас?

      Ричер посмотрел Блейку прямо в глаза.

      – Да, я не думаю, чтобы с этим возникли какие-либо проблемы.

      Наступило долгое молчание.

      – Как вы относитесь к тому, что женщины служат в армии? – наконец спросил Дирфилд.

      Ричер перевел на него взгляд.

      – Что?

      – Отвечайте на мой вопрос, Ричер. Как вы относитесь к тому, что женщины служат в армии?

      – А как я могу к этому относиться?

      – Вы полагаете, из них получаются хорошие военные?

      – Глупый вопрос, – сказал Ричер. – Вам самому это прекрасно известно.

      – Мне?

      – Вы ведь воевали во Вьетнаме?

      – Я?

      – Уверен, что воевали, – сказал Ричер. – Вы сказали, что в тысяча девятьсот семьдесят шестом году работали в полиции штата Аризона и вскоре после этого перешли в Бюро. Вряд ли вам это удалось бы, если бы вы уклонялись от призыва. По крайней мере, в то время и в тех краях. Так что вы совершили экскурсию в Индокитай году этак в семидесятом или в семьдесят первом. С вашим зрением в авиации вам делать нечего. С такими очками вам прямая дорога в пехоту. И в этом случае вас целый год гоняли по джунглям, причем добрая треть тех, кто давал вам жизни, были женщины. Из них получаются отличные снайперы, правда? Насколько я слышал, очень упорные и усидчивые.

      Дирфилд медленно кивнул.

      – То есть вам нравятся женщины-военные.

      Ричер пожал плечами.

      – Если вам нужны солдаты, в большинстве случаев женщины