Олег Мраморнов

НАБЛЮДЕНИЯ и СЮЖЕТЫ. В двух частях


Скачать книгу

как мир, целине, —

      Я припомнил все войны и брани,

      Отшумевшие в этой стране.

      Точно жемчуг в чёрной оправе,

      Будто шелест бурьянов сухих, —

      Это память о воинской славе,

      О товарищах мёртвых моих.

      Будто ветер, в ладонях взвесив,

      Раскидал по степи семена:

      Имена Ты их, Господи, веси —

      Я не знаю их имена.

      (1947)

      Это звучит одновременно и строго, и изобретательно.

      У двух эмигрантских поэтов есть написанные на одну тему и одним и тем же размером строки.

      Мы отдали все, что имели,

      Тебе, восемнадцатый год.

      Твоей азиатской метели

      Степной – за Россию – поход.

      Николай Туроверов

      Как будто вчера это было —

      И спешка, и сборы в поход…

      Мы отдали все, что нам мило,

      Тебе, восемнадцатый год.

      Николай Келин

      Можно подумать, что автор второго четверостишия, Келин, сочинил стихи под влиянием Туроверова – более известного и признанного. Но это исключено – уважающие себя поэты друг у друга не переписывают. Похожесть вызвана тем, что восемнадцатый год глубоко отложился в сознании обоих, навсегда врезался в память: они отдали ему самое дорогое, что имели, – юность. В том году они оба были молоды: первому не было двадцати, другому немногим больше. В эмиграции они познакомились, а до того вместе воевали в Крыму. Им не было нужды повторять друг друга и что-то выдумывать. Стихи у них вращались вокруг темы изгнания на чужую землю, невозможности возвращения, потери родины, утраты наследия. Как вот эти строки Туроверова.

      Не дано никакого мне срока,

      Вообще, ничего не дано,

      Порыжела от зноя толока,

      Одиноко я еду давно;

      Здравствуй, горькая радость возврата,

      Возвращённая мне, наконец,

      Эта степь, эта дикая мята,

      Задурманивший сердце чабрец, —

      Здравствуй, грусть опоздавших наследий,

      Недалёкий, последний мой стан,

      На закатной тускнеющей меди

      Одинокий, высокий курган!

      (с посвящением П.Н.Краснову, конец 1930-х гг.)

      Каково это – навсегда лишиться права на наследие отцов? Стихи Туроверова энергичны, но могут быть пронзительно горькими. Горькая радость возврата… Возвращение происходит исключительно под властью воспоминаний (выражение самого поэта, см. эпиграф) и образует сквозное содержание туроверовской поэзии. Она решительно устремлена к идеальной сверхдействительности возвращения, где происходит восприятие и получение отобранного наследия.

      А складываться его поэзия начала из памяти о родных местах, опознанных в детстве и юности. Поэт навсегда оказался в стане изгнанных за пределы родины воинов – с осени 1919 года не видел Дона и степей (почти незнакомый Дон, говорил он). Францию, где проживал,