Сара Маклейн

Скромница для злодея


Скачать книгу

нее доходил их истинный смысл.

      На дворе девятнадцатый век, и наличие титула не гарантирует высокий доход и привычный ей образ жизни, как когда-то; по всему Лондону встречаются обнищавшие аристократы, и вскоре их ряды пополнит семейство Фэрклот.

      Вины Фелисити в этом нет, но почему-то ей кажется, что виновата именно она.

      – А теперь они меня не возьмут.

      Артур стыдливо отвел взгляд.

      – Нет, не возьмут.

      – Потому что я солгала.

      – Что в тебя вселилось? Зачем ты произнесла такую вопиющую ложь? – воскликнула ее мать, задыхаясь от паники.

      – Полагаю, то же самое, что вселилось в вас обоих, то, что заставило скрывать от меня такую вопиющую тайну, – отрезала Фелисити, чувствуя, как ее охватывают беспомощность и раздражение. – Отчаяние.

      Гнев. Одиночество. Желание подправить будущее, чтобы не думать о том, что произойдет дальше.

      Ее близнец посмотрел ей в глаза чистым и искренним взглядом.

      – Это была ошибка.

      Она вздернула подбородок, чувствуя, как внутри бушуют ярость и ужас.

      – С моей стороны тоже.

      – Мне следовало сказать тебе.

      – Нам обоим многое следовало сделать.

      – Я думал, что смогу уберечь тебя… – начал Артур, но Фелисити вскинула руку, останавливая поток слов.

      – Ты думал, что сможешь уберечь себя. Думал, сможешь избавить себя от необходимости рассказать правду о реальном положении дел жене, которую вроде бы должен любить и лелеять. Думал, что сможешь избавить себя от стыда и позора.

      – Не только стыда. От волнений тоже. Я ее муж. Я должен заботиться о ней. Обо всех них.

      О жене. О ребенке. И об еще одном – том, который на подходе.

      Фелисити почувствовала, как ее охватывает печаль. И сочувствие с примесью разочарования и страха. И чувство вины за столь опрометчивое собственное поведение, за слишком громкие разговоры, за огромное количество ошибок.

      В наступившей тишине послышался голос Артура:

      – Я не должен был тебя использовать.

      – Верно, – ответила она, слишком злясь, чтобы позволить ему соскользнуть с крючка. – Не должен был.

      Он снова безрадостно рассмеялся.

      – Полагаю, я заслужил то, что меня ждет. В конце концов ты не выйдешь за богатого герцога. Да и вообще за кого-нибудь богатого. И не вздумай снижать планку своих ожиданий.

      Да только теперь, после того как Фелисити так ужасно солгала, она разрушила все шансы на хоть какие-нибудь ожидания. И, для полного «счастья», погубила все шансы на обеспеченное будущее семьи.

      Теперь ее не возьмет замуж никто – она не просто запятнана прошлым своим поведением, но еще и наврала. Публично. О том, что выходит замуж за герцога.

      Ни один мужчина в здравом уме не сочтет подобное оскорбление достойным прощения.

      Прощайте, ожидания.

      – Ожидания не будут стоить ничего, если у нас не останется крыши над головой. – Маркиза вздохнула, словно стоя на своей лестничной площадке, могла прочесть мысли Фелисити. – Святые небеса, Фелисити, что в тебя вселилось?

      – Это не имеет значения, матушка, – вмешался