схватка. Чем же она закончилась?
– Я пошел своей дорогой, а он – своей.
– То есть вы продолжили подниматься, а он – спускаться?
– Нет, когда я с ним столкнулся, он тоже поднимался.
– Кто же этот лунатик? – спросил Мотапан с любопытством. – Знаю, это лакей, засидевшийся в винном погребке. Может быть, ваш?
– Не думаю.
– Но точно не мой! Мой пьет только воду и ложится сразу, как только я его отпущу. Кстати, где вы встретили этого человека?
– Между первым и вторым этажами.
– На первом живу я, на втором – Кальпренед, у которого в прислугах только женщины. На третьем – Бульруа, у него есть камердинер. Но ведь слуги ходят по черной лестнице.
– Я уверен, что это был не слуга. И он вошел в квартиру на втором этаже.
– Любопытно! Стало быть, это был граф де ля Кальпренед или его сын.
– Я думал, что сын, но Жюльен сказал, что до двух часов оставался в клубе.
– Не оттого ли он рассердился, что вы его об этом спрашивали?
– Он расстроен, потому что ему не везет в игре.
– Гм! Он волен проигрывать, но должен платить при этом… Откуда он возьмет деньги?
– Это вас не касается, – внезапно ответил Дутрлез.
– О, напротив, это немного касается и меня, – прошептал Мотапан, – но не о том речь. Итак, все ограничилось ночным столкновением. Молодой человек не захотел сознаться, что в темноте вы его порядком отделали. Ведь вы прижали его к стене?
Разговаривая, Дутрлез успел накрыть опал салфеткой. Интуиция подсказывала ему, что Мотапану лучше не видеть камень – не потому, что он сомневался в Жюльене, а потому, что не решился рассказать историю до конца. Дуртлез подумал, что молодой человек, играющий в карты и не имеющий средств, всегда вызывает подозрения, а Альберу не хотелось, чтобы кто-то подозревал брата Арлетт.
Должно быть, Мотапан не заметил камня, потому как не сказал о нем ни слова.
– Я думаю, что вы ошибаетесь, – ответил Альбер, – ночью я столкнулся не с Жюльеном.
– Кто же тогда вошел к графу де ля Кальпренеду?
– Не знаю, и Жюльен не знает, но это уже случалось и раньше. Он несколько раз находил в обеих своих комнатах следы незваного ночного гостя…
– Бродить по ночам и проникать в квартиру через замочную скважину могут только призраки. Этот юноша напрасно распространяет подобные слухи. Он забывает, что они могут навредить его сестре.
– Что вы хотите этим сказать?
– Все очень просто: никто не верит в призраков, но недоброжелатели поверят, что у дочери графа де ля Кальпренеда есть поклонник, который приходит к ней по ночам.
– Это чепуха! – воскликнул Дутрлез.
– Согласен, – ответил Мотапан спокойно, – но клевете поверят, как бы нелепа она ни была. Если бы вы сказали, что графа де ля Кальпренеда хотели обокрасть, это было бы другое дело. Тогда я пообещал бы вам, что вор скоро будет пойман, потому что я устрою за ним слежку.
– Что бы там ни говорил Жюльен, я убежден, что человек, которого я встретил нынче