опрокинуты. Как будто кто-то ходил в темноте по комнате и что-то искал.
– Но ничего не взял? Это очень странно.
– Тем более странно, что так было уже пять или шесть раз, с тех пор как мы переехали, то есть с пятнадцатого октября.
– Но вам ведь прислуживает камердинер вашего отца – он, возможно, вошел в вашу комнату и…
– У моего отца больше нет камердинера. Кухарка у нас не ночует, а горничная моей сестры не посмеет войти ко мне, когда меня нет дома. Входили именно ко мне, а не в другие комнаты, – продолжал Жюльен. – И если собирались обокрасть, то эти люди явно не знали, что все деньги я ношу с собой.
– Почему вы решили, что этот человек не заходил в другие комнаты?
– Дальше располагается спальня моего отца, который всегда ночует дома, а у него чуткий сон. Вы знаете, что мои апартаменты состоят из двух комнат. Во второй они, скорее всего, не были – это мой кабинет, где я, впрочем, сам бываю редко.
– Именно там он и остался прошлой ночью.
– Кто?
– Тот, кто вошел к вам в половине первого и кого я принял за вас.
– Откуда вы знаете, что этот человек делал у меня в доме?
– Мне стало любопытно, я посмотрел в окно и увидел тень, мелькнувшую сначала в окнах вашей спальни, потом в окне кабинета. Там он остановился. Мне показалось, что он встал на колени.
– У окна слева?
– Именно. Как вы догадались?
– На этом месте стоит маленький шкафчик, который кто-то несколько раз переставлял. Однажды его даже опрокинули. А что было потом?
– Не знаю. Мне показалось, что это вы, и я перестал наблюдать.
– Жаль, – задумчиво проговорил Жюльен. – Быть может, вы нашли бы разгадку, которую я ищу уже целый месяц. – И, помолчав, продолжал: – Мой отец, наверно, спал?
– В его спальне было темно.
– А у моей сестры?
– У мадемуазель Кальпренед, – ответил Дутрлез, краснея, – кажется, горела лампа.
Жюльен опять замолчал. Он рассеянно выпил бокал вина и задумался. Альбер внимательно наблюдал за ним; разговор не изменил его мнения – наоборот, когда Жюльен признался в своих долгах, его подозрения превратились в уверенность.
«Он взял ожерелье, чтобы получить за него деньги, – подумал Альбер, – и заплатить Бульруа. Цель оправдывает средства… Да, так и есть. Жюльен попытался заложить ожерелье, но не смог и понес его назад. А чтобы сбить меня с толку, выдумал эту историю о ночных посещениях. Он, вероятно, не заметил, что недостает одного опала, потому что ложился в темноте и спрятал ожерелье, не осмотрев его. Сейчас, когда он может расплатиться с кредитором, он уже не будет его закладывать, но скоро у него опять может возникнуть такое искушение. Единственный способ не допустить этого – сказать, что я знаю его тайну и что он всегда может обратиться ко мне вместо того, чтобы закладывать вещь, которую должен благоговейно беречь».
Пока Дутрлез размышлял обо всем этом, Жюльен закурил сигару, не подумав предложить другую своему спасителю. Очевидно, он был очень озабочен, потому что забыл и о десерте, и о правилах хорошего тона. Дутрлез заказал кофе, мартельскую водку