Нат Пинкертон

Король сыщиков (сборник)


Скачать книгу

время сегодняшнего рейса пропали двое членов экипажа буксира. На том месте, где один матрос с последней баржи встретил вас, было обнаружено большое кровавое пятно. Вы убили их?

      – Во всяком случае я позволил себе защищаться от этих двух джентльменов, поскольку в противном случае лежал бы теперь сам на дне Гудзона.

      – По чьему приказанию вы действовали?

      Боб подумал, а потом ответил решительно:

      – Я вам не скажу!

      Вполне можно было допустить, что пираты разделаются с ним не раньше, чем выпытают имя его хозяина или начальника, – таким образом он мог выиграть какое-то время.

      – Свяжите его и отведите на пароход, – приказал атаман.

      Боба связали и препроводили на пиратское судно. Там его запрятали в трюм и приставили для охраны вооруженного караульного. Незадачливый арестант мирно заснул и проснулся, лишь когда его сильно встряхнули за плечо. Он встал и поднялся на палубу согласно приказанию часового. К величайшему своему удивлению, молодой сыщик обнаружил, что опять наступила ночь, – получалось, что он проспал целый день.

      По небу плыл месяц, освещавший все то же здание, в котором хранились похищенные товары. Пираты, окружавшие задержанного, мрачно поглядывали на него. Когда появились, наконец, двое незнакомцев в масках, вся компания потянулась на берег. Ворота в заборе, окружавшем это сооружение, открылись и затем снова закрылись. Боб с напряжением ждал, что произойдет дальше, поскольку помещение, в котором они оказались, было пусто, насколько он мог разглядеть при свете фонаря.

      Он недолго пребывал в недоумении. Открылся люк в полу, и пираты начали по одному спускаться в него. Пленника оставили пока наверху. Он снова принялся помышлять о бегстве, попытался было освободиться от веревок, но безрезультатно. Через полчаса снова появились двое пиратов, которые приказали ему следовать за ними вниз.

      Когда на следующий день клерк Эдвард Браун ворвался в кабинет сэра Кинли и сообщил ему о новом нападении речных разбойников, то был сильно удивлен несвойственным старику спокойствием, с которым тот отнесся к печальному рассказу. Клерк побледнел, поймав пронзительный взгляд хозяина, направленный на него в упор.

      Слегка дрогнувшим голосом Браун сообщил своему шефу подробности нападения, которые узнал со слов экипажа:

      – Вчера, поздним вечером, отправившись в путь за час до полуночи, они беспрепятственно добрались до того места, где буксир был найден сегодня полицейским катером. Тут вдруг из одной бухты вылетел большой пароход, подошел вплотную к буксиру, и на палубу последнего высадились около пятидесяти вооруженных бандитов, потребовавших, чтобы шкипер выдал груз. В этих условиях сопротивление было бессмысленным – команда лишь пострадала бы напрасно, а потому экипаж сдался без боя, был связан и доставлен на берег, где его стерегли несколько человек из шайки. Груз затем был вывезен разбойниками в неизвестном направлении, поскольку никто из членов экипажа не присутствовал при этой перегрузке.