Ннеди Окорафор

Кто боится смерти


Скачать книгу

летать и так далее. Люди – и нуру, и океке – спокойнее воспринимают эву, когда те валяют дурака, пляшут или показывают фокусы, главное не смотреть им в глаза и уходить сразу после выступления. То, что я оказался здесь, – чистое везение.

      Мвита замолчал, а я сидела не шевелясь. Интересно, далеко ли деревня Мвиты от руин маминой деревни.

      – Мне жаль, – сказала я. – Мне жалко всех нас.

      Он помотал головой.

      – Не надо нас жалеть. Это все равно что жалеть, что ты есть.

      – А я жалею.

      – Не обесценивай испытания и победы, выпавшие на долю твоей мамы, – мрачно сказал Мвита.

      Я прищелкнула языком и отвернулась, обхватив себя руками.

      – Ты хотела бы не быть здесь сейчас?

      Я ничего не ответила. Его отец хотя бы не был зверем.

      – Жизнь не так проста, – сказал он. И улыбнулся: – Особенно для эшу.

      – Ты не эшу.

      – Ну тогда для всех нас.

      Глава восьмая

      Ложь

      Через полтора года я случайно подслушала разговор двух проходивших мимо мальчиков лет семнадцати. У одного были синяки на лице и перевязанная рука. Я читала книгу, сидя под деревом ироко.

      – Тебе словно на голову наступили, – сказал здоровый мальчик.

      – Еще бы. Я еле иду.

      – Говорю тебе, он злой, но не настоящий колдун.

      – О нет, Аро – настоящий колдун, – сказал раненый. – Злой, но настоящий.

      Услышав имя, вскользь упомянутое в ночь моего обряда одиннадцатого года, я навострила уши.

      – Из всех нас, наверное, только тот эву способен постичь Великие тайные сущности, – продолжал раненый мальчик со слезами на глазах. – Но какой в этом смысл. Нужна чистая кровь…

      Я вскочила и ушла. Ум туманила ярость. Я сердито обошла базар, книжный дом, даже сходила к себе домой. Мвиты не было. Я не знала, где он живет. Это разозлило меня еще сильнее. Выйдя из дома, я увидела его на дороге. Подбежала к нему и едва удержалась, чтобы не врезать по лицу.

      – Почему ты мне не сказал? – крикнула я.

      – Не наскакивай на меня, – буркнул он. – Сама ведь знаешь.

      Я горько усмехнулась.

      – Я ничего о тебе не знаю.

      – Я серьезно говорю, Оньесонву, – предостерег он.

      – Мне плевать, что ты там говоришь! – кричала я.

      – Что в тебя вселилось, женщина?

      – Что тебе известно о Великих тайных сущностях? А? – сама я понятия не имела, что это такое, но от меня их утаили, и теперь я желала знать о них все. – И… и об Аро? Почему ты не… – я так злилась, что воздуха не хватало. Я стала задыхаться. – Ты… ты лгун! – визжала я. – Как теперь тебе доверять?!

      Тут Мвита отступил назад. Я перешла черту. Я продолжала кричать:

      – Мне пришлось подслушивать этих мальчишек! Двух никудышных идиотов! Я больше не смогу тебе доверять!

      – Он не станет тебя учить, – с горечью сказал Мвита, разведя руками.

      – Что? –