Кэтти Спини

Хирургический выбор


Скачать книгу

не должен вести машину в таком состоянии.

      – Какого черта тебе от меня надо?! – раздраженно вскричал он.

      – Я медик. Я спасаю жизни, – ответила Даниэла спокойно.

      – Мне не нужна эта жизнь, – произнес он тихо, снова кладя голову на руку, лежащую на крыше.

      – Я видела много новых рождений… – тихо заговорила Даниэла после некоторого молчания. – Иногда очень сложных. Иногда фатальных. Но никогда не видела безболезненных родов. Уверена, что и твоя мама страдала, рожая тебя. И страдала она вовсе не для того, чтобы ты вот так оборвал свою жизнь, а заодно жизнь других, ни в чем не повинных людей! – сказала она строго, не особо надеясь, что его нетрезвый мозг способен воспринять ее слова.

      Но она ошиблась.

      – Моей мамы больше нет… – сказал он едва слышно. – Никого у меня нет…

      – У тебя есть дочь… – напомнила она.

      Он поднял голову и посмотрел на нее непонимающим взором, будто Даниэла была пришельцем с другой планеты.

      – Где ты живешь? – спросила Даниэла.

      – Я не хочу туда возвращаться…

      Она отвела взгляд и посмотрела вдаль улицы. Глядя в его глаза, полные безысходной боли, она страдала. Страдала, переживая его боль, будто свою. Ей приходилось иногда видеть роды, которые заканчивались драматичным образом, это всегда было тяжело. Но в этот раз она отчего-то переживала слишком глубоко, будто вся эта ситуация касалась ее лично.

      Даниэла вытащила из сумочки смартфон и набрала номер брата. Он уже несколько месяцев работал заграницей. В Перудже у него осталась квартира, за которой Даниэла присматривала: заходила полить комнатные растения и стереть пыль. Как эти растения все еще оставались живы при таком нерегулярном поливе и длительной засухе, оставалось загадкой.

      – Чао, Роби, как дела? – спросила она, услышав бодрый голос брата.

      – Чао, Дани! У меня все отлично, но сейчас я не могу разговаривать. Могу я перезвонить позже?

      – Минутку, Роби! Можно воспользоваться твоей квартирой?

      – Что?! Что случилось, Дани?! – не на шутку встревожился брат. – Ты поссорилась с Алессио?

      – Нет, нет! Это не для меня. Для… друга, – пояснила она как можно тише. – Ему негде ночевать. Я потом объясню, но это очень важно!

      – Правда для друга? – недоверчиво уточнил брат.

      – Да-да, клянусь! Я потом тебе расскажу.

      – Хорошо. Конечно, пользуйся, что за вопрос?

      – Спасибо, – поблагодарила Даниэла, улыбнувшись. – Созвонимся позже. Чао! – попрощалась она и выключила телефон. Потом посмотрела на Бранди. – Садись в машину, я отвезу тебя.

      – Оставь меня в покое… Прошу тебя, – взмолился он.

      – Нет. Садись в машину, – настаивала Даниэла и, крепко обхватив его, чтобы не упал, открыла заднюю дверцу и буквально впихнула его на заднее сиденье. Чтобы не мешал на переднем. Потом начала ощупывать его карманы в поисках ключей. Их нигде не было. Тогда ее осенила догадка, и Даниэла бросилась осматривать землю около машины. Ключи валялись на тротуаре.

      Захлопнув дверцу, Даниэла