Лоис Макмастер Буджолд

Цетаганда


Скачать книгу

наблюдавший за ним, добавил:

      – Толщина льда зависит от погоды и бывает разной – от нескольких сантиметров до промерзания на всю глубину. В середине зимы вы можете посадить сюда тяжелый грузовой транспорт. С наступлением лета толщина начинает уменьшаться. При соответствующей температуре грязь может перейти из псевдотвердого в жидкое состояние буквально за несколько часов. И наоборот.

      – Да… Мне кажется, я убедился в этом на собственном опыте.

      – Нагнитесь, – кратко приказал Бонн, и Майлз, обхватив стержень, помог толкать его вниз. Он почувствовал, как щуп с натугой проходит сквозь слой льда. А если бы в ту ночь, когда грязь оттаяла и он утонул, температура опустилась чуть ниже – смог бы он пробиться сквозь ледяную крышу? Поежившись, Майлз подтянул повыше молнию своей куртки.

      – Замерзли? – спросил Бонн.

      – Нет. Подумал кое о чем.

      – Прекрасно. Постарайтесь, чтобы это вошло у вас в привычку. – Бонн нажал на клавишу, и от звука эхолокатора, вмонтированного в стержень, заломило зубы. На экране, в нескольких метрах от них, показался каплеобразный контур. – Вот он. – Бонн прочел показания прибора. – Он действительно здесь. Я бы заставил вас откопать его чайной ложкой, младший лейтенант, но думаю, прежде чем вы закончите, наступит зима. – Он вздохнул и посмотрел на Майлза, как бы представляя себе эту картину.

      Майлз тоже представил ее себе.

      – Да, сэр, – осторожно сказал он.

      Они вытащили щуп обратно. Руки в перчатках скользили по налипшей на него грязи. Бонн отметил место и махнул техникам:

      – Сюда, ребята!

      Те быстренько залезли в машину, а Бонн и Майлз отошли подальше и остановились там, где под ногами был камень.

      Машина поднялась в воздух и зависла над болотом. Мощный силовой луч, рассчитанный на работу в космических условиях, устремился вниз, и навстречу ему с грохотом взметнулся гейзер из грязи, остатков растительности и льда. Через пару минут образовался кратер с жидкими стенками, на дне которого виднелось что-то округлое. Стенки кратера немедленно поползли вниз, но водитель сузил луч и остановил их. С чмокающим звуком скат вырвался наконец из плена. Под ним на цепи болталась обвисшая палатка. Машина осторожно подняла, а затем опустила свою ношу на каменистую поверхность.

      Бонн и Майлз подошли взглянуть на раскисшие останки.

      – Вы были в этой палатке, младший лейтенант? – спросил Бонн, пнув ее ногой.

      – Да, сэр, в ней. Ожидал рассвета. И… уснул.

      – Но вы же выбрались наружу?

      – Когда я проснулся, она уже утонула.

      Брови Бонна полезли кверху.

      – И глубоко?

      Майлз провел ребром ладони на уровне щеки.

      – Как же вы выбрались? – удивился Бонн.

      – С трудом. Вероятно, помогло отчаяние. Пришлось вылезти из ботинок и брюк. Кстати, разрешите посмотреть, что там с моими ботинками, сэр.

      Бонн махнул рукой, и Майлз снова направился в болото, обходя отброшенную лучом породу и стараясь