Дот Хатчисон

День всех пропавших


Скачать книгу

Мур?..

      Все трое поворачиваемся к стоящей на почтительном расстоянии женщине в длинной юбке-«метле» и толстом джемпере. Она или консультант, или учительница начальных классов.

      – Да?

      – Тут, в холле, заплаканная Сьюзи Грей. Она хочет поговорить с вами.

      Мур встает и оглядывает комнату – полагаю, удостовериться, что рядом нет учеников.

      – Приведите ее. Мы только что о ней говорили.

      Женщина кивает и поспешно выходит. Почти сразу возвращается в компании другой женщины, более пожилой и грузной, и девочки-брюнетки, из-за слез толком не разбирающей дороги и спотыкающейся, так что ее приходится вести.

      Мур подставляет ей свой стул, на который та буквально рушится, и садится рядом на корточки. Женщины устраиваются на краю платформы.

      – Сьюзи? – мягко спрашивает директор. – Мисс Сьюзи, расскажите, что случилось.

      – Это я виновата, – всхлипывает девочка. – Виновата в пропаже Бруклин. Я не хочу в тюрьму!

      Глава 5

      Все таращатся на нее. Мур первым приходит в себя, берет руку девочки в ладонь и мягко поглаживает ее пальцем.

      – Сьюзи, что ты имеешь в виду? С чего ты взяла, что это твоя вина?

      Сьюзи издает грандиозный всхлип. Я вытаскиваю из кармана куртки упаковку салфеток и передаю директору через стол. Мур вручает одну из них девочке, чтобы было куда высморкаться.

      Мы с Эддисоном опасливо переглядываемся. Он, как и все братья, имеет тенденцию паниковать при виде плачущих девочек. Не то чтобы не питает к ним симпатии или не умеет обращаться с детьми – просто плачущие маленькие девочки разбивают ему сердце, и он становится крайне неловким и взволнованным. Обычно в подобной ситуации вмешиваюсь я.

      Но если Сьюзи думает, что пропажа Бруклин – ее вина, то при виде меня она вряд ли почувствует себя лучше.

      Бровь Эддисона дергается. Я морщу нос. Он склоняет голову набок, подталкивая меня к действию.

      Ладно.

      – Сьюзи? Меня зовут Элиза. Я одна из тех, кто занимается поисками Бруклин.

      Девочка делает судорожный вдох. По ее лицу по-прежнему обильно катятся слезы.

      – Милая, что случилось с Бруклин?

      – В среду на встрече «Брауни»… – начинает Сьюзи и вновь всхлипывает. Директор молча дает ей новую салфетку. – …Я отобрала у нее вторую булочку. И толкнула ее и назвала плаксой, когда она сказала, что обо всем расскажет.

      Она съеживается, явно ожидая, что ее выбранят.

      – Сьюзи, я здесь не затем, чтобы кричать на тебя. Ты уже знаешь, что поступила неправильно, и поэтому коришь себя. Что было дальше?

      – После встречи мы пошли к ней домой, миссис Мерсер приготовила нам обед. Моей бабушке пришлось задержаться на работе, и миссис Мерсер предложила присмотреть за мной. Но после обеда Бруклин ушла к себе в комнату и закрыла дверь. Тогда я сказала миссис Мерсер, что Бруклин на встрече украла мои булочки. Я только хотела, чтобы она вышла, но мать велела ей остаться в комнате и подумать над своим поведением. Бабушка пришла только через несколько часов. Миссис Мерсер разрешила