спать.
Сегодняшний день итак принес мне слишком много впечатлений и разочарований. Я легла в кровать и долго лежала без сна, голова моя горела, самые разные мысли толкались в ней словно рой пчел над цветочной поляной. Постепенно веки мои становились тяжелыми и я заснула.
Глава 5. Первый день в Академии
Всю ночь мне снился родной дом. После того как я проснулась и поняла, что по-прежнему нахожусь в другом мире, мое настроение резко испортилось. С огромной неохотой я поднялась с постели, заставила себя выпить чашку чая, надела на себя форму, предварительно спрятав под ней свой кулон с кристаллом, и отправилась на поиски «мадам Шапокляк». Поиски деканата длились долго, но в конце концов я нашла нужную мне дверь. Постучав и распахнув ее, я заметила мадам Мизали и приветливо поздоровалась с ней. Женщина удивленно на меня посмотрела, но через мгновение, вспомнив, встала и велела следовать за ней. Мы прошли в другой конец здания и остановились у двери одной из аудиторий.
– Видимо, здесь идут занятия у первокурсников, – подумала я.
Мадам Мизали, не постучав, распахнула дверь и прошла вперед, остановившись рядом с преподавателем. Я покорно последовала за ней, споятавшись за ее спиной.
– Это наша новая студентка, Алина Кэнтнис, она будет учиться на факультете Знахарства,– представила меня декан студентам и преподавателю. В аудитории стояла тишина, Мадам «Шапокляк» обвела всех взглядом и, не услышав возражений, покинула помещение.
После ее ухода преподаватель, профессор Транк, молодой энергичный мужчина лет тридцати пяти, знаком предложил мне занять свободное место.
– Проходите, Алина, присаживайтесь, – доброжелательно сказал он.
Я посмотрела вглубь класса, увидела пустое местечко рядом с рыжеволосой девушкой, прошла и села на свободное место. Моя соседка по парте некоторое время внимательно меня рассматривала, затем приветливо улыбнулась.
– Привет, я Илона, – прошептала я.
– Привет. Я Алина, – дружелюбно ответила я, а затем спросила. – Какой сейчас предмет?
– Зельеварение.
У девушки были рыжие вьющиеся волосы, зеленые глаза и ямочки на щечках. Она была одета как я в белую блузку с зеленым галстуком и темную юбку.
– Значит,– подумала я, – мы с ней учимся на одном факультете.
Наш преподаватель – профессор Транк что-то громко рассказывал, много жестикулировал, и время от времени посмеивался над своими шутками. Из того что он говорил, я мало, что понимала.
Слушая профессора, я обводила взглядом класс, рассматривая остальных студентов. Одежда на учениках была одного фасона, но разных оттенков.
На девушках надеты строгие белые рубашки и темные однотонные юбки до колена, на молодых людях были надеты темные брюки и белые рубашки. Галстуки в зависимости от факультета были зеленые, синие, фиолетовые, и коричневые.
После занятия Илона предложила мне посетить буфет и позавтракать, и я охотно пошла. По дороге я призналась своей новой знакомой, что еще нигде кроме деканата не была, и вообще, незнакома с местными