Тэсс Даймонд

Моя прелестная девочка


Скачать книгу

непостижим для него. В пустыне он научился полагаться в первую очередь на чутье и инстинкты, потому что в мире шпионов это зачастую было единственным, чему он мог доверять. Для него мир делился на черное и белое: они и мы. Плохое и хорошее. Правильное и неправильное.

      Но Грейс смотрела на все иначе. Она видела оттенки и полутона. Она видела корень зла. Бесконечно пытливая и бесстрашная, она, не останавливаясь, искала его. День за днем она влезала в шкуру преступников, и он изумлялся, что эта тьма не наложила на нее свой отпечаток.

      – Ты идешь? – звук ее голоса прервал мысли Гэвина. Она остановилась, обернувшись, метрах в десяти от него.

      – Ага, – сказал он, торопясь нагнать ее. – Эй, нам, наверное, стоит обсудить, что мы скажем.

      – Что мы скажем? – переспросила Грейс, озадаченно посмотрев на него.

      – О нас. Как мы встретились. Откуда знаем друг друга. Харрисон уже спрашивал меня, пересекались ли мы, когда я был копом.

      – Я разберусь с этим, – сказала она.

      – Ты уверена?

      – Не беспокойся об этом, – ответила Грейс.

      Они подошли к ресторану, где их тут же перехватил Харрисон.

      – Уолкер, рад тебя снова видеть, – сказал он, протягивая руку. Гэвин пожал ее. – Успели познакомиться по дороге?

      – Мы уже были знакомы, – отозвалась Грейс.

      Гэвин нахмурился. Он приготовился врать. Он был не из тех, кто хвастается своими любовными подвигами. И он не собирался бросать ее на амбразуру, чтобы она объяснялась перед начальством.

      – О, правда? – спросил Харрисон, протягивая ей пару перчаток. – Откуда?

      – Я переспала с ним два года назад, – небрежно бросила Грейс, натягивая перчатки.

      Гэвин кашлянул, стараясь не покраснеть, наблюдая, как у Харрисона отвисла челюсть. Деловая манера Грейс была даже забавной, но он был не настолько глуп, чтобы рассмеяться.

      Грейс закатила глаза.

      – Мужчины, – пробормотала она.

      – Да, мы такие неблагоразумные, – с каменным лицом произнес Гэвин.

      И снова блеснул этот игривый огонек в ее глазах. Лишь мимолетная вспышка, но он заметил его.

      Он рассмешил ее, но она не хотела показать это.

      Вместо этого она неодобрительно скривила рот:

      – Где тело?

      – Эм, сюда, – сказал Харрисон, явно сбитый с толку. Гэвин виновато посмотрел на него и получил в ответ растерянную улыбку. – Давайте приступать к работе. К этой… мм, истории мы можем вернуться позднее.

      Вдоль улицы тянулись старые кирпичные здания, в самом конце был китайский ресторан с мигающей неоновой вывеской.

      В нос ударил запах горелого масла и свинины в кисло-сладком соусе. Впереди, на тротуаре, толпились полицейские, проверяя надежность оцепления.

      – Итак, что у нас здесь? – спросил Харрисона Гэвин.

      – Женщина. Чуть за двадцать. – Пол проводил их к месту преступления, в огороженный лентой переулок рядом с рестораном. – Судя по одежде, вышла на пробежку.

      – Она, вероятно, занималась в парке, – предположила Грейс.

      – Уже