Тэсс Даймонд

Моя прелестная девочка


Скачать книгу

смотрит прямо на нее.

      Она выгнула бровь.

      – Как насчет того, чтобы быть джентльменом, Уолкер?

      В его глазах блеснуло обещание, и она почувствовала, как стянуло ее кожу.

      – С тобой это трудно, Синклер, – произнес он сдавленным голосом.

      Все еще смотря ему в глаза, она потянула за ленту, на которой держалось ее платье. Это был молчаливый вызов: «Действительно ли ты такой, как ты говоришь? Или же ты тот, кем я тебя считаю?»

      В ту самую секунду, как серебристая ткань соскользнула с ее груди, он перевел взгляд на дорогу. Он прочистил горло, и Грейс видела, как его пальцы сжали руль – с силой.

      Она улыбнулась про себя, натянула блузку и спустила платье ниже – на талию, а затем на пол внедорожника.

      Приведя одежду в порядок, она дождалась следующего светофора и перебралась с заднего сиденья вперед.

      – Итак, введешь ли ты меня в курс дела? – спросила она, закалывая прядь волос, выбившуюся из прически.

      – Харрисон почти не сообщил мне никаких деталей, – сказал Гэвин, когда они подъехали к съезду на шоссе. – В последнем сообщении было что-то про снайперскую атаку.

      Грейс нахмурилась, увидев адрес на навигаторе.

      – В китайском ресторане?

      Гэвин пожал плечами.

      – Странности случаются.

      – Сколько пострадавших? – спросила Грейс.

      – Один.

      Она еще сильнее вздернула бровь. Как правило, снайперы наносят больший вред. Им нравится творить хаос, доводить людей до предела, всего несколькими пулями вызывать массовую панику.

      Они ехали в тишине, текли минуты, пока наконец Гэвин не прервал молчание:

      – Что думает твоя большая умная профайлерская голова? – спросил Гэвин.

      Грейс посмотрела на него в упор, ей не понравился его тон.

      – Что? – спросил он.

      – Я понимаю, что ты пришел сюда с полицейской службы, суть которой – чутье, работа ищейки, но ты больше не детектив. Теперь ты играешь по-крупному. И самый крупный игрок в команде Пола – я. Тебе стоит помнить об этом.

      Гэвин присвистнул.

      – Это угроза?

      – Дружеский совет, – ответила Грейс. – Пол никогда бы не нанял тебя, если бы у тебя не было нужных качеств. Но работа в команде, такой как наша, подразумевает уважение к особенностям и работе друг друга.

      – То есть ты считаешь, я тебя не уважаю, – сказал Гэвин, включив поворотники и сменив полосу. Скоро должен был быть их поворот.

      – Я знаю, что ты не уважаешь то, что я делаю, – сказала Грейс.

      – Ты ошибаешься, – просто ответил он.

      Это поразило ее. Она ожидала более сильного протеста с его стороны, чего-то вроде громкого мужского пустословия. Он же спокойно свернул с шоссе и выехал на главную улицу Колледж-парка.

      Cиние и красные огни становились все ярче по мере того, как они подъезжали к полицейскому оцеплению. Гэвин мельком показал удостоверение стоящему перед ними полицейскому офицеру, тот махнул, пропуская их.

      Грейс потянулась было к ручке двери, но