что человек должен во всём искать благо только для себя?».
Альвиз де Ивре, у которого при каждом движении мускулы на лице некрасиво дёргались, вывел одного из монахов, подвёл к графу.
–Господин, это – Антуан де Креси, он давал клятву «фуа» – верности сеньору, чтоб служить Вам, а сам ушёл в монахи после первого же набега на город в Пикардии.
Граф достал меч и, подхватив руку нарушившего обет чести, отрубил её со словами из «Салической правды»:
–Клятвопреступление карается отсечением руки.
Ряды людей загудели и пронеслись возгласы:
–Роберт-Дьявол.
Палач окликнул писаря:
–Иди, покажешь полиптик (опись церковных владений) и калькулярии (собрания грамот- дарственных монастырю).
Монах смирился с судьбой и молча выполнял все указания завоевателя.
–Скрипторий, ещё раз вздумаешь учить меня жизни – выбью все зубы,– обещал граф де Эслуа.
Всего час ушёл на разбирание каракуль и грамотное толкование смышлёного скриптория.
–Так, отлично, Тури принадлежит Сен-Дени, там неукреплённая вилла в Боссе…монастырь торгует вином, маслом, солью, мукой…– бормотал граф, разбирая важные документы, затем спросил у скриптория,– Писака, кого ты предлагаешь на должность епископа и аббатов?
Парень назвал несколько имён, требуемых привели. Де Эслуа критически оглядел претендентов на вакантные должности. Заставил их считать, писать на разных языках, спрашивал о трудах Аристотеля и Пифагора, интересовался, каких философов они читали. Остался доволен.
Одного похлопал по плечу, похвалил:
–Ишь, какая светлая голова! А то этот прохвост аббат Адам и читал-то с трудом…Вчера уморил россказнями небылиц о житие святых.
–Вы – еретик!– осмелился выкрикнуть один из монахов.
–Не терплю дурней,– поморщился Роберт,– А разве несколько ваших аббатов не увлекались колдовством, называемой вами алхимией? Разве не ересь пробовать извлечь золото из свинца? Кстати, де Ивре, повесь того болвана, что оскорбил меня.
Итак, граф Роберт де Эслуа Нормандский назначил на высокие посты своих ставленников, и подчинил себе доходы и имущество монастыря и других церквей.
Затем завоеватель решил осмотреть укрепления и башни, он задумал оставить на них своих воинов.
Во дворе его конь жалобно заржал, узнав хозяина. Граф не замедлил подойти к животному.
–Соскучился, бродяга,– трепал его за холку Роберт.
Обозы так и стояли вразброс, некоторые опрокинутые в пылу сражения.
Вдруг, лениво отбросив рогожу, из одной приподнялся, потягиваясь, новый оруженосец Эрлюин де Контевиль. Увидев сюзерена, он испуганно захлопал глазами.
–Бой уже кончился? О! А меня не разбудили,– смешно оправдывался юнец, чуть не плача.
–У меня хорошее настроение, потому я не стану наказывать тебя за крепкий, здоровый сон,– улыбнулся граф,– А, знаешь, вассал, пока ты спал выпала удивительная роса.
–Да?
–Да, в виде крови.
И