показался Валландеру незнакомым.
Мужчина говорил быстро и напористо.
– С кем я разговариваю?
– Это не важно. Дело касается плота.
Валландер выпрямился на стуле и подвинул к себе ручку и бумагу.
– Это вы звонили на днях?
– Звонил?
– Значит, это не вы звонили и сообщили, что спасательный плот должен прибиться к берегу где-то в районе Истада?
В трубке воцарилось долгое молчание. Валландер ждал.
– Тогда ладно, – наконец проговорил человек.
И разговор прервался.
Валландер поспешно записал то, что говорил звонивший. И тут же понял, что допустил ошибку. Этот человек звонил, чтобы рассказать о трупах на плоту. Услышав, что кто-то уже позвонил, он удивился или, возможно, испугался и положил трубку.
Вывод казался очевидным.
Звонивший был не тем человеком, с которым разговаривал Мартинссон. Значит, есть еще кто-то, располагающий сведениями о плоте.
Тот, кто что-то заметил, видимо, находился в море. На судне должна быть команда, потому что никто не выходит зимой в море в одиночку. Но что это было за судно? Возможно, паром или рыболовный катер. А может, грузовая баржа или один из нефтяных танкеров, постоянно курсирующих по Балтике.
Мартинссон приоткрыл дверь.
– Уже пора?
Валландер решил пока ничего не рассказывать о телефонном звонке. Хотелось представить сотрудникам уже продуманные выводы.
– Я еще не говорил с Бьёрком, – ответил он. – Увидимся через полчаса.
Мартинссон ушел, и Курт Валландер набрал внутренний номер Бьёрка.
– Бьёрк слушает.
– Это Валландер. Как дела?
– Приходи ко мне, узнаешь.
То, что он услышал от Бьёрка, его озадачило.
– У нас будут гости, – сказал Бьёрк. – МИД собирается прислать своего чиновника нам в помощь.
– Чиновника из МИДа? А что он знает об уголовных расследованиях?
– Понятия не имею. Но он приедет уже к вечеру. И я думаю, будет неплохо, если ты его встретишь. Его самолет приземлится в Стурупе в семнадцать двадцать.
– Что за черт! – выругался Валландер. – Он приедет помогать или наблюдать за нами?
– Не знаю, – ответил Бьёрк. – И это только начало. Угадай, кто еще мне звонил?
– Начальник Главного управления государственной полиции?
Бьёрк кивнул:
– Откуда ты знаешь?
– Что-то я все же должен уметь угадывать. Что он хотел?
– Он хочет быть в курсе текущей информации. Поэтому присылает сюда своих людей. Одного из отдела насильственных преступлений и одного из отдела по борьбе с наркотиками.
– Их тоже надо встретить в аэропорту?
– Нет. Они доберутся сами.
Валландер задумался.
– По-моему, все это очень странно, – наконец сказал он. – Особенно этот чиновник из МИДа. Зачем ему приезжать? Неужели они уже вошли в контакт с советской милицией? И полицией Восточной Европы?
– Такова обычная практика. Это мне сказали представители МИДа. Но что это означает, я не