Джеймс Паттерсон

Охотники за сокровищами


Скачать книгу

так вот почему вы припоздали. А где Томас Кидд?

      – Я – Томми Кидд.

      – Доктор Томас Кидд? Знаменитый охотник за сокровищами? Это ты?

      – Это наш папа! – крикнул я. – Но его сейчас здесь нет.

      – Правда? Ууу… Босс будет недоволен.

      – Какой еще босс? – спросила Бек, выставив вперед ногу, и уперла руку в бок – просто чтобы показать нашему гостю, кто здесь главный.

      – А это тот, кто послал меня вас искать, малышка.

      – А как вы нас нашли? – спросил я.

      – По маяку, братишка. Спутниковая связь у вас не работает, радио – тоже, зато маяк АСО фурычит как зверь.

      – У нас стоит маяк? – спросил я Томми краешком рта.

      – Угу, – ответил Томми, тоже стараясь говорить незаметно. Наверное, про маяк старшему ребенку тоже положено знать.

      – Понимаете, детишки, ваш папа дал боссу позывные своего маяка. Ну а раз ваш папа не приплыл и не привез чего обещал, босс послал меня, чтобы я сам все нашел. А я нашел вас.

      – Так, – сказала Бек, – а что вам папа обещал? Мы об этом ничего не знаем.

      – А, это ничего. Босс разберется. Поехали со мной, Томми Кидд. Сам будешь объяснять боссу, почему он не получил то, что твой папа обещал ему привезти.

      – Ну нет, – сказал я. – Мы – семья. Мы только вместе.

      – Если Томми куда-то поедет, то и мы с ним, – поддержала Бек.

      – Хе-хе-хе, ладненько. Тогда все поедем к боссу.

      Он снова поднял свернутый в кольцо конец. На сей раз Томми кивком разрешил мне его поймать.

      Я свесился с лестницы.

      – Привяжи к носовой тумбе, братишка.

      Я поймал на грудь тяжелый конец и аж крякнул. Вытащив канат на палубу, я обмотал его вокруг тумбы и закрепил узлом, а потом побежал к корме и нырнул в рулевую рубку, где собрались все остальные. И тут взревели двигатели.

      Катер рванул вперед и прошелся юзом.

      – Что дальше, Томми? – спросил я. Нос «Потеряшки» разрезал пенную волну, поднятую катером.

      – Этот тип во фраке пообещал с ветерком доставить нас на Большой Кайман – а нам туда и надо. Заодно сэкономим на горючем.

      – А, ясно. Ладно. Здорово.

      И все же какой-то голосок внутри твердил, что иногда найтись бывает опаснее, чем потеряться.

      Глава 9

      Следующим утром мы проснулись на Большом Каймане. Я думал, нас пришвартуют среди кучи кораблей, и на всех будут здоровенные громилы с автоматами Калашникова, мачете или еще чем похуже.

      А вместо этого нас направили в шикарную марину, и теперь наш потрепанный кораблик окружали до блеска надраенные яхты и лоснящиеся парусные суда.

      – Доброе утро, детишки! – крикнул наш веселый капитан буксира.

      Он явился с первыми лучами солнца, а на плече у него сидел зеленый попугай. Игуана, видимо, взяла выходной.

      – Я принес аки и соленой рыбы!

      – Чего-чего? – спросила Шторм.

      – А, это здесь обычно едят на завтрак.

      – А что, хлопьев в магазине не было?

      – Ладно тебе, – сказала Бек. – Попробуй сначала.

      (Для