Матс Страндберг

Последняя комета


Скачать книгу

права.

      Внезапно я чувствую себя абсолютно трезвым.

      – Нам надо убираться отсюда, – говорю я.

      Она только ухмыляется, когда я снова беру ее за руку. Странно смотрит на меня.

      – Тильда, что ты принимала сегодня вечером?

      Она хихикает. Это звучит жутковато, словно эхо от кого-то, находящегося где-то далеко. Она здесь, но все равно как бы не со мной.

      – Что тебя так рассмешило? – спрашиваю я.

      Она замолкает резко. Похоже, размышляет.

      – Я не знаю.

      Я решаю больше не приставать к ней с вопросами. Крепче сжимаю ее руку:

      – Держись за меня, вдвоем нам будет легче выбраться отсюда.

      Она, по крайней мере, не протестует. Мы идем близко к домам, пока не выходим на Стургатан и не оказываемся в общем потоке, шагаем по битому стеклу и окуркам, сломанным зонтикам и пластиковым пакетам.

      Откуда-то издалека слышится детский плач. Я оборачиваюсь. Но вижу не ребенка, а очередную драку, начавшуюся позади нас. Я ускоряю шаг. Тащу Тильду за собой. Мы проходим разбитые витрины цветочного магазина, где раньше работала Джудетт. Кафе, где у нас с Тильдой было первое свидание. В другое время, в другом мире, где казалось, что никакие опасности нам не угрожают.

      Тильда тогда была другой. То же самое касается и меня.

      «Той Тильды, с которой ты был… больше не существует. Ее, наверное, вообще нет», – думаю я.

      – Как ты себя чувствуешь? – спрашиваю я.

      Тильда сонно ухмыляется. Спотыкается за моей спиной.

      – На сто процентов.

      – Что на сто процентов?

      Она отклоняет голову назад. Смотрит на меня из-под полузакрытых век.:

      – На сто процентов затраханной.

      Потом она смеется. Пробует вырваться.

      – Я справлюсь сама. Ты можешь идти, – говорит она.

      Одна часть меня хочет, чтобы я сделал это. Мне больно видеть ее такой.

      – Уходи, – продолжает она. – Я не могу… когда ты смотришь на меня… собачьими глазами.

      Я дергаю ее за руку. Она чуть не падает.

      – В чем дело? – хрипит она.

      Я еще сильнее сжимаю ей запястье. Мне хочется трясти Тильду, пока ее глаза не перестанут быть стеклянными, не оживут снова.

      – Я не собираюсь оставлять тебя здесь. Ты же, черт возьми, едва стоишь на ногах.

      – Отпусти меня.

      Я слышу шум торопливых шагов, и когда смотрю в ту сторону, вижу нескольких мужчин лет тридцати, приближающихся к нам. Они аккуратно причесаны. Трезвые. Все одеты в похожие черные ветровки.

      – Все нормально? – интересуется один из них.

      Меня охватывает страх.

      – Да, – отвечает Тильда. – Мы просто разговариваем.

      – Ты уверена в этом? Мы можем проводить тебя домой, если хочешь.

      Остальные подходят все ближе. С ненавистью смотрят на меня. Я понимаю, что они видят: араба с кровоточащей бровью и девицу, пытающуся сбежать от него.

      – Все нормально, – говорит Тильда.

      – Ты можешь рассказать нам. Мы защитим тебя.

      – Мне не нужна ваша