Фрэнк Герберт

Дюна


Скачать книгу

требует, чтобы я побыстрее оказался вдали отсюда, – ответил фримен. Он еще раз глянул на Айдахо, обернулся и широкими шагами прошел мимо стражи у дверей.

      – Если и остальные таковы, мы и Вольный народ будем хорошо служить друг другу.

      Айдахо сухо проговорил:

      – Сир, они все такие.

      – Ты понимаешь, что следует делать, Дункан?

      – Я теперь – ваш Посол к Вольному народу, сир?

      – Дункан, от тебя много зависит. Нам нужно успеть набрать, по крайней мере, пять батальонов этих людей, пока сардаукары еще не свалились нам на головы.

      – Это будет нелегким делом, сир. Вольный народ весьма независим. – Поколебавшись, Айдахо добавил: – Сир, вот еще что. Один из тех наемников, которых нам удалось захватить в плен, пытался снять это лезвие с нашего мертвого друга – фримена. Он говорит, что Харконнены предлагали награду в миллион соляриев любому, кто принесет целый крис.

      Подбородок Лето дернулся – движение выдало явное удивление.

      – Зачем же им так понадобились эти ножи?

      – Их вырезают из зуба песчаного червя, они неотъемлемый знак принадлежности к Вольному народу. С таким ножом человек с полностью синими глазами может попасть в любой ситч. Мне мешало отсутствие такого ножа. Но об этом знали заранее. Сам я не похож на людей из Вольного народа, но…

      – Питер де Врие, – сказал герцог.

      – Человек дьявольской хитрости, милорд, – заметил Хават.

      Айдахо спрятал нож вместе с ножнами под рубаху.

      – Береги нож, – сказал герцог.

      – Понимаю, милорд. – Он похлопал по висевшему на поясе передатчику. – Сообщу о себе при первой возможности. У Сафира есть код и мои позывные. Используйте боевой язык. – Он отсалютовал, обернулся и поспешил следом за вождем ситча.

      Шаги его гулко отдавались по коридору. Лето и Хават глянули друг на друга с пониманием. Оба улыбались.

      – Следует еще много сделать, сир, – сказал Холлик.

      – А я отрываю вас от работы, – заметил Лето.

      – У меня есть еще сообщение об аванбазах, – сказал Хават, – доложить в другой раз, сир?

      – Оно долгое?

      – Не слишком. Среди фрименов говорят, что во времена Пустынной ботанической испытательной станции здесь, на Арракисе, было построено более двух сотен этих аванбаз. Предположительно, все они были покинуты, но есть сообщения, что сперва их герметически закупорили.

      – Со всем оборудованием? – спросил герцог.

      – Так сообщал Дункан.

      – И где же эти базы? – поинтересовался Холлик.

      – Ответ на этот вопрос неизменно один, – ответил Хават, – Лайет знает.

      – Бог знает, – пробормотал Лето.

      – Возможно, все не так плохо, сир, – возразил Хават. – Вы слышали, как Стилгар употребил это имя? Словно бы говорил о реально существующем человеке.

      – «Служит двум господам сразу», – проговорил Холлик, – как будто цитата из какой-то священной книги.

      – Подумай и, без сомнения, вспомнишь.

      Холлик усмехнулся.

      – А этот судья перемены, – сказал