Эйлин Драйер

Леди Искусительница


Скачать книгу

проследил направление взгляда Шредер и понял, что снова пропускает через свои пальцы облачко батиста. Гарри быстро собрал его в кучку и швырнул на стол, где его и подхватила Шредер.

      – Взгляните, закончил ли Фрэнк на конюшне.

      – А как быть с герцогиней?

      Гарри откинулся на стуле.

      – А в чем дело?

      Шредер откинула голову назад, ее руки были заняты одеждой Кейт.

      – Мы ничего не нашли. Почему бы нам не отпустить ее?

      – Потому что я не доверяю ей.

      Гарри отвернулся от нее и отошел к окну.

      – Я столько раз сталкивался с герцогиней в сложных ситуациях, что знаю, чего от нее можно ожидать. Она манипулирует всеми, кто ее окружает, и это доставляет ей удовольствие. Я не удивлюсь, если она присоединилась к ним просто для развлечения.

      – Она совершила какое-нибудь преступление?

      Гарри вздохнул. Как было бы хорошо, если бы Шредер была стрелком, который выполняет приказы, не задавая вопросов.

      – Я дважды был помолвлен, – наконец признался он, глядя в окно, как если бы мог видеть через глубоко въевшуюся в стекло грязь. – Она добилась, чтобы обе помолвки были разорваны.

      – Герцогиня? – спросила Шредер с явным недоверием. – Расстроила ваши помолвки?

      Гарри все еще видел бешенство в больших голубых глазах леди Поппи Постс, когда она швырнула ему кольцо. У него не было возможности оправдаться.

      – Да, – заявил он.

      – Почему?

      Какого черта ему копаться в своем прошлом? Шредер не обязательно знать подробности его личной жизни, чтобы выполнять его указания.

      – Вы должны выполнять свою работу, не так ли?

      – Да. Я помогаю вам узнать, почему Хирург упомянул имя леди Кейт в связи с теми стихами. Мне хотелось бы понять, мы заперли ее, потому что она представляет опасность для короны или потому что вам хочется отомстить ей.

      Гарри не сразу нашелся с ответом.

      – Мы заперли леди Кейт, чтобы обеспечить всем безопасность, пока мы не поймем, что происходит. Это все, что вам надо знать, и больше, чем я обычно сообщаю прислуге.

      Барбара закивала.

      – Вот как… Но видите ли, я не прислуга. Мистер Хиллиард должен был сказать вам это.

      – Тогда кто вы?

      Шредер улыбнулась, и Гарри внезапно был поражен спокойной уверенностью, которую ему следовало заметить раньше.

      – Я та, которая очень хорошо умеет делать порученное дело. А теперь я снова спрошу вас. Поскольку мы сейчас находимся в ожидании, почему бы мне не попробовать разговорить ее?

      Гарри продолжал рассматривать ее.

      – Что думает о вас Дрейк?

      – Граф? – Барбара пожала плечами. – Представления не имею. Мы никогда не встречались. Я работаю исключительно на мистера Хиллиарда.

      Поразмыслив, Гарри кивнул.

      – Диккан говорит, у вас превосходное чутье. Проверьте его на Кейт.

      Не сказав больше ни слова, Шредер вышла, оставив Гарри с неприятным чувством, что она права. Он хотел отомстить. Он хотел сбить